Примеры употребления "designs" в английском с переводом "создавать"

<>
Useful for analyzing complex sounds , it also makes complex and beautiful designs. Полезная в изучении сложных звуков , киматика также создаёт сложные и красивые узоры.
Contoso – USA is an advertising agency that designs brand logos and commercials for a variety of corporate clients. Contoso — рекламное агентство США, создающее логотипы и рекламу для ряда корпоративных клиентов.
And these were created without sketches, just freehand, by putting the sugar down on a white surface and then manipulating it to get the words and designs out of it. Они были созданы без набросков, сразу. Я просто нанесла сахар на белую поверхность и поработала над ним, чтобы создать из этого слова и очертания.
The National Building Organization (NBO) was established in 1954 to take up the research in low cost housing designs, improvement of the building and housing conditions along with the socio economic aspect. Национальная строительная организация (НСО) была создана в 1954 году для проведения исследований по проектировке недорогостоящего жилья, улучшению строительных и жилищных условий наряду с социально-экономическим аспектом.
If you need a message, if nature's not enough, if you care about search and rescue, or mine clearance, or medicine, or the various things we're working on, we must preserve nature's designs, otherwise these secrets will be lost forever. Если же вывод необходим, то он в следующем: кроме исследования природы можно использовать роботов в поисково-спасательных операциях, разминировании, медицине и многих других областях. Если мы хотим этого достичь - мы должны сохранить созданное природой, иначе её секреты будут утеряны навсегда.
So to bring on more co-developers, what we did was we created a social media site on which we published the designs, we explained how they worked, and we even went so far as to point out everything that was wrong with these systems. И так для привлечения соучастников по разработке, мы создали сайт для социальной сети, на котором мы опубликовали планы и чертежи проекта, объяснили как все работает, и даже пояснили, что в системе не работает.
I chose to design a column. Я решил создать колонну.
Design ads to fit your app Создайте идеальную рекламу для своего приложения
This wizard helps you design a report. Этот мастер помогает создать отчет.
Could we design a checklist for surgery? Можем ли мы создать контрольную карту для хирургии?
And we also designed the condoms themselves. И мы также создали сами презервативы.
Well, someone had to design the dreams, right? Ну, кто-то же должен был создавать сны, правда?
So I actually designed this back in 2003. Я в общем-то создал это ещё в 2003.
I designed the process that generated the form. Я создавал процесс, который произвёл данную фигуру.
I'm designing my band's cd cover. Я создаю обложку для CD своей группы.
To create your own, select Design > Equation > Ink Equation. Чтобы создать собственную формулу, на вкладке Вставка выберите команду Уравнение, а затем нажмите кнопку Рукописное уравнение.
So we need to design a future for learning. Тогда нам нужно самим создать будущее обучения.
In a private jet that I pilot and design. В частном самолете, который я создала и пилотирую.
And I tried to design a kind of canary. И я решил создать некое подобие такой канарейки.
And a lamp that Charles designed for a church. А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!