Примеры употребления "designate" в английском с переводом "назначать"

<>
Designate David Hamilton and Yossi Ran as moderators. Назначение Дэвида Гамильтона (David Hamilton) и Йосси Рэн (Yossi Ran) модераторами.
Designate an Xbox One console as your home Xbox Назначение консоли Xbox One в качестве домашней
In the Miscellaneous FastTab, click Electronic signature > Designate approver. На экспресс-вкладке Разное щелкните Электронная подпись > Назначить утверждающего.
You must manually designate another OAB as the default. Ее необходимо будет назначить вручную.
Simply designate your Xbox One console as your home Xbox. Просто назначьте консоль своей домашней консолью Xbox One.
Option 2: Designate operational entities recommended by the executive board. Вариант 2: назначает оперативные органы, рекомендованные исполнительным советом.
Designate each of the groups as members of the HAB. Назначьте группы в качестве членов HAB.
Designate a project cost price as an effective labor rate Назначение себестоимости проекта в качестве эффективной ставки оплаты труда
Note: You can designate only one console as your home Xbox. Примечание. Назначить домашней консолью Xbox можно только одну консоль.
Type the percentage of the benefit to designate to the beneficiary. Введите процент льготы для назначения бенефициару.
How to designate an Xbox One console as your home Xbox Как назначить консоль Xbox One в качестве домашней
The Favorites option allows you to designate a list of favorite channels. Вы можете назначить список избранных каналов с помощью функции Избранное.
To designate additional approvers, press CTRL+N to create a new record. Чтобы назначить дополнительные утверждающие лица, нажмите CTRL+N для создания новой записи.
Define and administer benefit plans, enroll workers, assign dependent coverage, and designate beneficiaries Определение и администрирование планов льгот, включения работников в программы, назначение выплат на иждивенцев и назначение бенефициаров
You can select categories to designate the transactions to bill to the customer. Можно выбрать категории для назначения проводок для выставления счета клиенту.
You can select categories to designate the transactions that are billed to the customer. Можно выбрать категории для назначения проводок, счета по которым выставляются клиенту.
Select Make this my home Xbox to designate the console as your home Xbox. Выберите Сделать моей домашней консолью Xbox, чтобы назначить консоль своей домашней консолью Xbox.
To designate a new offline address book server, under Recipients, click Offline Address Lists. Чтобы назначить новый сервер автономной адресной книги, в группе Получатели щелкните Автономные списки адресов.
In Office 365, you can't designate an Exchange Online mailbox as a journaling mailbox. В Office 365 невозможно назначить почтовый ящик Exchange Online как почтовый ящик журналов.
In this context it will commend the proposal to designate a Panel of Wise personalities. В этом контексте она будет приветствовать инициативу по назначению комитета видных деятелей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!