Примеры употребления "derived" в английском с переводом "производный"

<>
About posting with derived depreciation books О разноске с журналами производной амортизации
About posting with derived value models О разноске с производными моделями стоимости
About derived depreciation books [AX 2012] О журналах производной амортизации [AX 2012]
Derived table – Select Production co-by products. Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов.
About posting with derived value models [AX 2012] О разноске с производными моделями стоимости [AX 2012]
About posting with derived depreciation books [AX 2012] О разноске с журналами производной амортизации [AX 2012]
This information describes how to use derived value models. В этом разделе описываются способы использование производных моделей стоимости.
This information describes posting transactions using derived depreciation books. Здесь содержатся сведения о разноске проводок с использованием журналов производной амортизации.
On VM 1, click the Derived value models tab. В МС 1 щелкните вкладку Производные модели учета ОС.
You can create a financial category hierarchy that is derived. Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная.
The Derived and Source origins apply only to intercompany orders. Источники Производный и Источник применяются только к внутрихолдинговым заказам.
Derived – The order was created automatically from an intercompany order chain. Производный — заказ был автоматически создан из цепи внутрихолдинговых заказов.
Actions that are derived from requirements can be transferred to component items. Действия, производные от требований, можно перенести к номенклатурам компонента.
Tax depreciation value models are often set up as derived value models. Модели стоимости налоговой амортизации часто настраиваются как производные модели стоимости.
Acquisition is often used as the transaction type for the derived depreciation book. Ввод в эксплуатацию часто используется в качестве типа проводки для журнала производной амортизации.
Acquisition is often used as the transaction type for the derived value models. Ввод в эксплуатацию часто используется в качестве типа проводки для производных моделей стоимости.
On the Value models tab, view, create, or adjust derived fixed asset transactions. На вкладке Модели учета просмотрите, создайте или измените производные проводки по основным средствам.
You can focus on automatically firming derived requirements, and then prioritize orders more accurately. Вы можете сосредоточиться на автоматическом подтверждении производных потребностей и более точной приоритизации заказов.
During posting, the derived value model transactions are posted to their respective posting layers. В процессе разноски проводки производных моделей стоимости разносятся по соответствующим им слоям разноски.
This makes it easier to prioritize orders, and to focus on auto firming derived requirements. Это облегчает установить приоритет заказов и сосредоточиться на автоматических утверждения производных потребностях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!