Примеры употребления "dental hospital" в английском

<>
The conduct was neither justified by the medical, dental or hospital treatment of the person or persons concerned nor carried out in such person's or persons'interests. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено в интересах этого лица или лиц.
The conduct was neither justified by the medical, dental or hospital treatment of such person or persons concerned nor carried out in such person's or persons'interest. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или таких лиц и не было совершено в интересах такого лица или таких лиц.
The conduct was neither justified by the medical, dental or hospital treatment of the person or persons concerned nor carried out in such person's or persons'interest. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или таких лиц и не было совершено в интересах такого лица или таких лиц.
The entitled persons have the right to receive the following benefits in kind free of charge: diagnostic examination, primary health care, out-patient specialist care, some dental services, hospital care, highly-specialized benefits, sanitary transport and medical life-saving services. Они имеют право на бесплатное получение следующих натуральных пособий: диагностическое обследование, первичная медико-санитарная помощь, амбулаторная помощь специалистов, некоторые зубоврачебные услуги, помощь в стационаре, высокоспециализированные услуги, санитарная эвакуация и медицинские услуги по спасению жизни.
Cash benefits to which insured persons who have been victims of an occupational hazard are entitled are: medical and dental assistance; surgery and hospital care; provision of medication and other therapeutic aids; provision, repair and renewal of prosthetic and orthopedic appliances; and treatment to secure recovery and occupational rehabilitation. Лица, застрахованные от профессиональных рисков, имеют право на получение следующих денежных выплат: на врачебную и стоматологическую помощь; на хирургическое вмешательство и на пребывание в больнице; на оплату лекарственных и других терапевтических препаратов; на приобретение, ремонт и обновление протезов и ортопедических устройств; на необходимое лечение в целях реабилитации и восстановления трудоспособности.
The Full Medical Insurance Plan (FMIP) and Supplementary Medical Insurance Plan (SMIP) provide worldwide coverage and reimburse 80 per cent of the cost of medical, hospital and dental consultations/examinations. Полный план медицинского страхования (ППМС) и дополнительный план медицинского страхования (ДПМС) обеспечивают глобальный охват и возмещение 80 % расходов на врачебные, больничные услуги и стоматологические консультации/осмотры.
We checked hospital and dental records and couldn't find any info. Мы проверили больничные стоматологические записи и не нашли никакой информации.
Vanbreda medical, hospital and dental insurance programme for staff members away from headquarters, administered by a commercial provider, covers staff members and former staff members who reside in all parts of the world except the United States of America. Программа медицинского, больничного и стоматологического страхования " Ванбреда " для сотрудников за пределами Центральных учреждений, находящаяся в ведении коммерческого поставщика услуг, охватывает сотрудников и бывших сотрудников, проживающих во всех районах мира, за исключением Соединенных Штатов Америки.
In the prison hospital, within the Ward for Somatic Diseases, the following units are equipped and operational: ultrasound clinic, dental clinic, gynecological clinic, X-ray clinic, clinic for minor surgical interventions, clinic for physical therapy, ECG Cabinet, gynecological counseling service and a pharmacy. В Отделении соматических заболеваний тюремной больницы оборудованы и функционируют следующие специализированные подразделения: клиника ультразвукового обследования, стоматологическая клиника, гинекологическая клиника, рентгенологическая клиника, клиника легких хирургических операций, клиника физиотерапии, кабинет ЭКГ, служба гинекологического консультирования и аптека.
The Society reimburses for inpatient and outpatient hospital services, professional (physician) services, preventive care, mental health and substance abuse services, medications, dental treatment and prescription eyeglasses. Общество возмещает расходы на стационарное и амбулаторное лечение, услуги специалистов (врачей), профилактический уход, психиатрическое и наркологическое лечение, лекарства, стоматологическое обслуживание и очки.
The first thing we did was eliminate dental coverage Первое что мы сделали, это исключили выплаты по лечению зубов
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The name this patient gave doesn't match the dental record in the global database. Имя, указанное пациентом не соответствует зубной карте в глобальной базе данных.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
Straws and dental floss? Соломинки и зубная нить?
Father was sent to the hospital yesterday. Папу вчера послали в больницу.
Is that dental floss? Это зубная нить?
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
Are you minding the dental pulp in the incubators? Ты следишь за зубной мякотью в инкубаторах?
I work in a hospital. Я работаю в больнице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!