Примеры употребления "зубной" в русском

<>
Ты следишь за зубной мякотью в инкубаторах? Are you minding the dental pulp in the incubators?
Другими словами, агностик зубной феи. Hence the phrase, "tooth fairy agnostic."
Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве. The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child.
Зубной порошок, что-ли ищешь? What are you looking for, tooth polish?
Параболические размеры зубной дуги предполагают принадлежность к европеоидной расе. The parabolic dimensions of the dental arch indicate Caucasian.
отдаете все свои молочные зубы зубной фее You give away all your teeth to the tooth fairy.
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать? Did you know dental floss works great on stitches?
Крошечные линии на зубной эмали позволяют обнаружить прежде неизвестный биологический ритм. Tiny lines laid down by tooth enamel appear to reveal a previously unknown biological rhythm.
Вы когда-нибудь задавались вопросом, из чего состоит зубной камень? Have you ever wondered what is inside your dental plaque?
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила! I tied them together with used dental floss, as per your memo!
Он верит, что зубной эльф похож на Белуши, что весёлый шокер убивает людей. He thinks the tooth fairy looks like belushi, Joy buzzers really shock people.
Имя, указанное пациентом не соответствует зубной карте в глобальной базе данных. The name this patient gave doesn't match the dental record in the global database.
Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи. Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who incidentally observed the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth fairy agnostic."
Она указала, что, за исключением зубной амальгамы, предложение касается новых продуктов, появившихся в продаже. It specified that, except for dental amalgam, the proposal refers to new products placed on the market.
Так что мой друг - стопроцентный агностик в отношение зубной феи, но маловероятно, что она существует, не правда ли? So, my friend is strictly agnostic about the tooth fairy, but it isn't very likely, is it?
5000 лет назад, китайцы использовали акупунктуру, не для стоматологического ухода, а для лечения зубной боли. Some 5,000 years ago, the Chinese used acupuncture, not dental care, to treat toothaches.
В то время ученые знали, что аналогично тому, как у деревьев образуются годовые кольца, на зубной эмали формируются ежедневные полосы роста. At the time, researchers knew that just as trees make annual rings as they grow, tooth enamel lays down daily growth stripes.
Берёте ваш молотый чили, бросаете ему в глаза, а затем в суматохе, возьмите концы зубной нити Get your chili powder, throw it in his eyes, and then in the confusion, get the end of the dental floss
Но говорить об этом нет смысла, поэтому мой друг использует определение "агностик зубной феи" для большинства людей, которых мы называем атеистами. But we don't bother to say so, and this is why my friend uses "tooth fairy agnostic" as a label for what most people would call atheist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!