Примеры употребления "delegates" в английском

<>
Переводы: все1149 делегат670 делегировать342 другие переводы137
Set up delegates for yourself Настройка представителей для себя
Set up delegates for expense reports. Настройка представителей для отчетов о расходах.
Set up delegates for multiple workers Настройка представителей для нескольких сотрудников
When you are finished selecting delegates, click OK. Завершив выбор представителей, нажмите кнопку ОК.
Click Project management and accounting > Setup > Timesheets > Delegates. Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Табели учета рабочего времени > Представители.
Select delegates who can accept or decline booking requests Выбор представителей для принятия или отклонения запросов на резервирование
To erase all existing delegates, use the value $null. Чтобы удалить всех имеющихся представителей, используйте значение $null.
Do all your delegates share your views on the supernatural? И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное?
To assign permissions to delegates, click Add under the appropriate permission. Чтобы назначить разрешения представителям, нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением.
You can authorize delegates to enter timesheet information for other people. Имеется возможность авторизовать представителей для ввода сведений о планировании для других людей.
This permission allows delegates to use the mailbox to send messages. Это разрешение позволяет представителям использовать почтовый ящик для отправки сообщений.
Saudi Arabian delegates at today's crunch Opec meeting in Vienna. Представители Саудовской Аравии на сегодняшнем заседании ОПЕК в Вене.
When you are finished selecting users or groups to add as delegates, click Save. После выбора пользователей или групп, добавляемых как представители, нажмите кнопку Сохранить.
Assign delegates who are authorized to enter timesheets on your behalf or for other workers. Назначение представителей, авторизованных для ввода табелей от имени данного пользователя или для других работников.
The users that are assigned these permissions on other mailboxes or groups are called delegates. Пользователи, которым назначены эти разрешения для других почтовых ящиков или групп, называются представителями.
Directors of primary and secondary educational centres, municipal educational advisors, and some departmental delegates participated. В них приняли участие директора начальных и средних школ, департаментские и муниципальные завучи и некоторые представители департаментов.
To add new delegates without affecting other existing entries, use the syntax @{Add="<DelegateIdentity1>","<DelegateIdentity2>"...}. Чтобы добавить новых представителей, не влияя на имеющиеся элементы, используйте следующий синтаксис: @{Add="<DelegateIdentity1>","<DelegateIdentity2>"...}.
To replace any existing delegates with the values you specify, use the syntax <DelegateIdentity1>,<DelegateIdentity2>.... Чтобы заменить имеющихся представителей указанными значениями, используйте следующий синтаксис: <DelegateIdentity1>,<DelegateIdentity2>....
You can also use the Shell to assign delegates permissions to access a discovery mailbox. Для назначения представителям разрешений для доступа к почтовому ящику обнаружения можно также использовать командную консоль.
Delegates from 12 African countries concluded the course with the Nelspruit Declaration on Wildland Fire Management. На заключительном этапе курсов делегации из 12 африканских стран приняли Нельспрутскую декларацию о борьбе с пожарами на неосвоенных территориях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!