Примеры употребления "deadline" в английском с переводом "срок"

<>
Did you set a deadline? Ты установил срок?
Shipping deadline is at 4:00! Срок доставки в 4:00!
June 10 is the deadline for nominations. 10 июня - предельный срок для выдвижения кандидатов.
Ask them to extend the deadline a week. Попроси из перенести срок сдачи работы на неделю позже.
In certain cases this deadline may be extended. В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
In certain situations this deadline may be extended. В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
a Requested an extension of the submission deadline. a Поступила просьба о продлении срока представления.
The deadline for reapplying to Lovell is coming up. Срок окончания подачи заявлений в Лоуэлл уже близок.
The project was successfully completed within the established deadline. Этот проект был успешно реализован в установленные сроки.
The Optional Protocol sets no deadline for submitting complaints. В Факультативном протоколе не устанавливается срока для представления жалобы.
This present report contains comments received within the set deadline. В доклад включены замечания, полученные в установленные сроки.
Set out instructions for preparing tenders and the submission deadline. излагаются инструкции по подготовке тендерных заявок и указывается предельный срок представления.
The CHAIRMAN suggested setting a deadline of 31 November 2003. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает установить срок 31 ноября 2003 года.
So I'm a fascist because I gave you a deadline? То есть я фашист, потому что дал тебе срок сдачи?
Option 1: The reserve is dissolved on or before the deadline Вариант 1. Резерв ликвидируется в срок или ранее
Document DP/2001/11 contains comments received within the set deadline. В документе DP/2001/11 содержатся замечания, полученные в установленные сроки.
You extend your deadline not once, not twice, but three times. Ты переносишь срок сдачи материала не раз, не два, а трижды.
It's a daily newspaper with a deadline of 4 p.m. Это ежедневная газета с предельным сроком сдачи в 16:00.
You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline. Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали.
This first phase of disarmament Damascus completed the day before the established deadline. Этот первый этап разоружения Дамаск завершил за день до установленного срока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!