Примеры употребления "dead easy" в английском

<>
That'd be dead easy now, wouldn't it? Это было бы жутко просто, не так ли?
That's dead easy, he was at the hospital. Это нетрудно сказать, в больнице.
I'm sure that's dead easy where you come from. В твоих местах - наверное, просто.
Now look, there's a dead easy way to get that device thing. Теперь слушайте, есть простой способ получить это устройство.
When you can talk to a woman dead easy, make her laugh and then the minute you start to fancy her it's like you forget how to speak? Разговариваешь с женщиной легко и просто, смешишь ее, но как только она начинает тебе нравиться, как будто немеешь?
So all we got to do is track down some loser who signed over his special sauce 10 years ago, get between him and Clifford the big dead dog - easy. Выследим какого-нибудь неудачника, подписавшего себе приговор 10 лет назад, и встанем между ним и большим дохлым псом - легко.
Coming back from the dead isn't easy, you know. Возвращаться из мёртвых не легко, знаешь ли.
A war hero presumed dead for over ten years but turns out to be alive, and very easy on the eyes. Герой войны, которого считали погибшим более 10 лет оказался жив, и очень приятно выглядит.
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes. Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
You shouldn't expect things to be easy. Вам не следует ожидать, что будет просто.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Take it easy. Things are looking up. Не бери в голову, всё наладится.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Your job isn't easy. У тебя непростая работа.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!