Примеры употребления "dates" в английском с переводом "свидание"

<>
They get jealous after two dates? Что они ревнуют после двух свиданий?
Just a few dates here and there. Просто пара свиданий там и сям.
We're just way stations between dates. Мы просто полустанки между свиданиями.
• Moving in happens after 30 dates, on average. • Пары начинают жить вместе в среднем после 30 свиданий.
Some want dinner dates, some breakfast, you know. Некоторым нужны вечерние свидания, некоторым - утренние, ну вы понимаете.
There's no dinner, no dates, all right? Никакого обеда, никаких свиданий, понятно?
I don't go out on many dates. Я не очень часто хожу на свидания.
Can't we smush all these dates together? Мы не сможем соединить наши свидания?
She's written an article about blind dates. Она написала статью о свиданиях вслепую.
Voodoo doesn't really do dinner dates with guys. Вуду не ходит на свидания по ресторанам с парнями.
Which is why we have these four-minute dates. На этом принципы основаны всем известные 4-х минутные свидания.
Well, if you can call a couple of dates. Ну, если вы можете назвать пару свиданий.
• Most couples go on about two dates per week. • Большинство пар назначают свидания приблизительно два раза в неделю.
Arrange dates, get DNA, see if we get a match. Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Well, it still means having your mother go out on dates. И всё равно твоя мать ходит на свидания.
They go out on dates, it's no big deal, okay? Они ходят на свидания, это не такое уж большое дело, хорошо?
Rushing off to work, going out on bad dates, buying shoes. Ездили на работу, ходили на неудачные свидания, покупали обувь.
Like most first dates, we were off to an awkward start. Как на любом первом свидании, мы оба чувствовали неловкость.
Look, don't you want me to take you out on dates? Слушай, ты не хочешь назначить мне свидание?
We can get back straightaway, like we always do on your dates. Мы можем сразу же вернуться, как всегда делали с твоими свиданиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!