Примеры употребления "data domain system administrator" в английском

<>
Please ask your system administrator to give you proxy-server address and port to access the Internet. Необходимо уточнить у вашего системного администратора адрес прокси-сервера и порт для выходя в Интернет.
To find out about the reasons, the system administrator or internet provider must be contacted again. Для выяснения причин нужно повторно связаться с системным администратором или провайдером.
In order to solve the problem you can switch a firewall off (but your system administrator may not allow it) or open port 443 in the firewall settings. Для устранения этой проблемы, можно отключить firewall (на что редко соглашаются системные администраторы), или открыть на нем 443 порт.
If you’ve entered your username and password and Restricted Mode remains on, try contacting your system administrator for additional assistance. Если вам не удается отключить безопасный режим, обратитесь за помощью к системному администратору.
If you need help, contact your system administrator. Если вам нужна помощь, обратитесь к вашему системному администратору.
To get administrator access, contact your system administrator. Чтобы получить права администратора, обратитесь к вашему системному администратору.
To fix the problem, talk to your system administrator. При возникновении этой ошибки обратитесь к системному администратору.
If you can’t check the box, contact your system administrator. Если выбрать этот пункт нельзя, обратитесь к вашему системному администратору.
It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator. В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор.
Computers in libraries, universities, and other public institutions may have Restricted Mode enabled by the system administrator. Исключение составляют случаи, когда вы пользуетесь общественным компьютером. Часто в библиотеках, университетах и других местах с публичной сетью безопасный режим активен, и поменять настройки может только системный администратор.
A system administrator can create, change, and view the history for the batch jobs in each partition. Системный администратор может создавать, изменять и просматривать историю для пакетных заданий в каждом разделе.
Your system administrator adds the contact for the prospective vendor to the list of external Microsoft Dynamics AX users and grants the contact access to the Vendor registration page in Enterprise Portal. Ваш системный администратор добавляет контакт потенциального поставщика в список внешних пользователей Microsoft Dynamics AX и предоставляет контактному лицу доступ к странице Регистрация поставщика в Корпоративный портал.
If your organization requires that intercompany invoices be reviewed before they are posted, a system administrator might set up a workflow for intercompany invoices. Если в организации требуется, чтобы внутрихолдинговые счета просматривались до разноски, системный администратор может настроить workflow-процесс для внутрихолдинговых счетов.
Your system administrator can import all or part of an external classification system into Microsoft Dynamics AX. Системный администратор организации может частично или полностью импортировать внешнюю систему классификации в Microsoft Dynamics AX.
If your organization uses cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and has enabled these features, you will be notified by your system administrator. Если в организации используется Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и включены эти функции, вы получите уведомление от системного администратора.
A system administrator must set up the Vendor status change request page for the Employee services site in Enterprise Portal. Системный администратор должен настроить страницу Запрос на изменение статуса поставщика для сайта обслуживания клиентов в Корпоративный портал.
To set up your organization for intercompany resource transfer, your system administrator must complete the following steps: Для настройки организации для перемещения внутрихолдинговых ресурсов системный администратор должен выполнить следующие действия.
The user request workflow can be set up to automate the user provisioning process, or it can be set up to allow the system administrator to set up users manually or by using provisioning. Workflow-процесс запроса пользователей можно настроить для автоматизации процесса подготовки пользователей или для предоставления системному администратору возможности настройки пользователей вручную или с помощью подготовки.
Your system administrator can tell you whether the data that you want to add has a key that is linked to the exported data. Ваш системный администратор скажет вам, имеют ли данные, которые требуется добавить, ключ, связанный с экспортированными данными.
Your system administrator must configure the Enterprise Portal pages for prospective vendors, vendors, and employees. Системный администратор должен настроить страницы Корпоративный портал для потенциальных поставщиков, поставщиков и сотрудников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!