Примеры употребления "data display" в английском

<>
Data display and accuracy Данные и их точность
This is the paradoxical answer that Hans Rosling unveils at TED@Cannes using colorful new data display technology . Таков парадоксальный ответ, который даёт Ханс Рослинг, выступая на TED@Cannes с использованием новой технологии цветного представления данных .
A two-way interface between two major data-processing systems using the interactive science data analysis tool and the south-west data display and analysis system has been prepared. Был создан двусторонний интерфейс между двумя крупными системами обработки данных на основе использования интерактивной системы анализа научных данных и юго-западной системы отображения и анализа данных.
For example, combine first and last name data to display in a full name field, like this: Например, можно объединить значения имени и фамилии для вывода в поле полного имени следующим образом:
Portions of LinkedIn profile data will display on LinkedIn Lookup. В LinkedIn Lookup отображаются частичные данные профилей LinkedIn.
If you see two entries named Personal Folders in the Navigation Pane, we recommend that you follow the quick steps in the "Customizing the data file display name" section to make sure that the next procedure easier. Если в области навигации есть два элемента "Личные папки", рекомендуем выполнить действия, описанные в разделе "Настройка отображаемого имени файла данных", чтобы упростить выполнение следующей процедуры.
Step 4: Customize the data file display name Шаг 4. Настройка отображаемого имени файла данных
There are several ways to look up values in a list of data and to display the results. Существует несколько способов поиска значений в списке данных и отображения результатов.
Color depth is the number of bits of color data used to display each pixel. Глубина цвета — число битов цвета, используемых для отображения каждого пиксела.
A list control can connect to existing data, or it can display fixed values that you enter when you create the control. Список может быть подключен к существующим данным или содержать фиксированные значения, указанные при его создании.
The record source must contain all the rows and columns of data you want to display in the report. В нем должны содержаться все строки и столбцы с данными, которые необходимо включить в отчет.
Data entry only – Display this object only when entering the address. Только ввод данных - отображение этот объект только при вводе адреса.
Note: Make sure that the data that you want to display in the merged cell is contained in the upper-left cell of the selected range. Примечание: Убедитесь в том, что данные, которые нужно отобразить в объединенной ячейке, содержатся в левый верхней ячейке выделенного диапазона.
The first step is to determine which cube contains the data that you want to display on the report. Для начала нужно определить, какой куб содержит данные, которые требуется отобразить в отчете.
In the Criteria field, select the data that you want to display on the report. В поле Критерии выберите данные, которые следует отображать в отчете.
The name of the cube that contains the data that you want to display on the report. Имя куба, содержащего данные, которые нужно отобразить в отчете.
If you have consented to share your profile data, the third party may display your name or username and your profile photo (if you have added one to your profile) when you are signed in to that third-party product. Если вы дали согласие на предоставление доступа к данным профиля, сторонняя компания может отображать ваше имя, имя пользователя и фотографию профиля (если вы добавили ее в профиль) после входа в продукт сторонней компании.
Some data you provide, such as your display name, email address and phone number, can be used to help others find and connect with you within Microsoft products. Чтобы найти вас и связаться с вами в продуктах Майкрософт, другие пользователи могут использовать предоставленные вами данные, такие как отображаемое имя, электронный адрес и телефон.
You can sort the data in the list and use filters to display subsets of the list items. Данные в списке можно сортировать, а также применять фильтры для отображения подмножества элементов списка.
After you look up the data, you can perform calculations or display results with the values returned. Значения, возвращенные поиском, можно затем использовать в вычислениях или отображать как результаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!