Примеры употребления "отображаемого" в русском

<>
Перевод отображаемого названия и описания Translating the App's Display Name and Description
При наличии в вашей сети только проверенных контактов существенно улучшается релевантность контента, отображаемого в вашей ленте, предлагаются более подходящие результаты при поиске и улучшается работа других функций, что помогает вам находить новые возможности в LinkedIn. Having only quality connections in your network greatly improves the relevance of content shown in your feed, surfaces more appropriate matches in your searches, and better guides other features to help you discover opportunities on LinkedIn.
Число оборотов двигателя увеличивается со средней скоростью 8 ± 1 мин.-1/с с минимального до максимального отображаемого числа оборотов. The engine speed shall be increased at an average rate of 8 ± 1 min-1/s from minimum to maximum mapping speed.
Изменение отображаемого имени почтового ящика Edit mailbox display name
Поле для ввода отображаемого имени пользователя. Use this box to type a display name for the user.
Поле для ввода отображаемого имени контакта. Use this box to type a display name for the contact.
Типы контента, отображаемого в приложении SlideShare Types of content displayed in the SlideShare app
Шаг 4. Настройка отображаемого имени файла данных Step 4: Customize the data file display name
Электронный адрес разрешается до отображаемого имени пользователя. The email address resolves to the user's display name.
Выбор серьезности сообщения, отображаемого при нарушении ставки выполнения. Select the severity of the message that is displayed when the fulfillment rate is violated.
Изменение имени, отображаемого в полученном сообщении электронной почты Change the display name that e-mail recipients see
Ввод имени, отображаемого для подсказки в веб-части. Enter the name that is displayed for the cue in the Web part.
Увеличенная ячейка отображаемого имени с рукой, указывающей на кнопку редактирования. Close-up of the Display name row, with a hand pointing to the Edit button.
С помощью данной кнопки Вы можете выбрать тип отображаемого графика. With this button you can select the type of chart to be displayed.
Это имя не может содержать пробелы до или после отображаемого имени. This name can’t contain empty spaces before or after the display name.
Раскладка экранной клавиатуры меняется в зависимости от языка, отображаемого в активной программе. The keyboard layout changes in On-Screen Keyboard depending on the language displayed in the active program.
В этом примере в качестве отображаемого значения следует оставить выбранное поле (Название). In the example, you would leave the selected field, Title, as the display value.
Значение "____" отображаемого имени темы — это строка кода, которая локализуется на другие языки. The theme display name value "____" is a code string that's localized into different languages.
Использование средства чтения с экрана для редактирования отображаемого имени в Центре администрирования Exchange Use a screen reader to edit the mailbox display name in the Exchange admin center
Это значение также используется для отображаемого имени, так как мы не используем параметр DisplayName. This value is also used for the display name because we aren't using the DisplayName parameter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!