Примеры употребления "current" в английском с переводом "нынешний"

<>
Current schedule for the project Нынешний график осуществления проекта
Current efforts are praiseworthy but inadequate. Нынешние усилия достойны похвалы, но их недостаточно.
Residual effect of current emergency situation Последствия нынешней чрезвычайной ситуации
Somalia’s current catastrophe is not unique. Нынешняя катастрофа в Сомали не уникальна.
So why the current threats against Iran? Так к чему же нынешние угрозы?
Israel’s current leaders should take note. Нынешним руководителям Израиля стоит обратить на это внимание.
The current crisis vividly underscores the point. Нынешний кризис наглядно это подтвердил.
GATS, the current regime and future developments ГАТС, нынешний режим и будущие изменения
indeed, its current leadership actively disavows them. более того, нынешнее американское руководство активно попирает их.
I thought current rations were too low. Я полагал, что нынешний паёк слишком мал.
The current mandate-holder is Cephas Lumina. Нынешний мандатарий- Цефас Лумина.
The current administration decided differently”, he stated. Нынешняя администрация решила по-другому", - заявлял он.
The current system is both risky and inefficient. Нынешняя система является одновременно рискованной и неэффективной.
Next came Leung Chun-ying, the current governor. Затем пришел Люн Чун-Ин, нынешний губернатор.
But China’s current situation is vastly different. Но нынешняя ситуация Китая весьма отлична от этой.
Current White House advisers have a similar reaction. У нынешних советников в Белом доме схожая реакция.
Review of the current economic and industrial situation Обзор нынешнего положения в экономике и промышленности
You cannot in your current frame of mind. В вашем нынешнем настроении не выйдет.
Current address: 8 Seaview Avenue, Kingston 10, Jamaica. Нынешний адрес: 8 Seaview Avenue Kingston 10, Jamaica
This "realignment theory" helps explain the current downturn. Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!