Примеры употребления "current account credit" в английском

<>
Deals with client account credit and debit transactions. Курирует вопросы, связанные с операциями пополнения клиентских счетов и вывода средств.
We would be grateful if you could open a current account for us. Мы будем благодарны, если Вы откроете для нас текущий счет.
Your account credit and credit card won’t be charged until right before the game is released. С баланса вашей учетной записи и кредитной карты средства не будут списаны до выпуска игры.
Please let us know your conditions for granting an overdraft facility on our current account. Просим известить нас об условиях предоставления кредита по нашему текущему счету.
Microsoft account credit. Баланс учетной записи Microsoft.
It focuses on a few major indicators: the fiscal balance, public debt, current account balance, and the exchange rate. МВФ сосредотачивает свое внимание на нескольких основных показателях: фискальный баланс, государственный долг, платежный баланс, а также обменный курс валюты.
Once a credit line is available, advertisers will see Account Credit as an available payment method within the Payments section of Business Manager. Когда доступ к кредитной линии получен, для рекламодателей станет доступен способ оплаты «Кредит аккаунта» в разделе «Платежи» в Business Manager.
The UK is dependent upon foreign direct investment to fund its enormous current account deficit, but that FDI is likely to be on hold in the run-up to the referendum. Великобритания сильно зависит от прямых иностранных инвестиций для финансирования огромного профицита текущего счета, но вероятно, что ПИИ будут отложены в преддверии референдума.
A combination of account credit and a credit card. Комбинация баланса учетной записи и кредитной карты.
Depending on current account balance, the maximum available leverage rate may be manually lowered by the Client to values such as 1:200, 1:100 or 1:50. В зависимости от баланса счета, максимально доступное кредитное плечо может быть вручную снижено Клиентом до 1:200, 1:100 или 1:50.
Regulators must also take into account credit conditions, because money and credit do not move in lockstep. Регулирующие органы должны также принять во внимание условия кредитования, т.к. деньги и кредиты не идут нога в ногу.
If not, the US dollar still has the issues of reserve diversification, protectionism, and the current account deficit to contend with. В противном случае доллар еще имеет шанс побороться с проблемой диверсификации резервов и дефицита бюджета.
Denmark had a current account surplus of 7.2% of GDP last year and a budget deficit of 0.75% of GDP, tiny by European standards. У Дании имеется профицит по счетам текущих операций 7,2% ВВП за прошлый год и дефицит бюджета 0,75% ВВП, крошечные по Европейским стандартам.
Recently, the current account in New Zealand has become a problem and has provided some fundamental support for the trend. Недавно бюджет Новой Зеландии начал испытывать проблемы, что обеспечило фундаментальную поддержку тренду.
The current account number and password are specified in the fields of "Login" and "Password". В поля "Логин" и "Пароль" вписываются номер текущего счета и пароль.
This is applicable to you irrespective of the initial or the current account balance in your account. Возможности счета не зависят от суммы депозита или текущего баланса.
In contrast, if the US’s current account balance continues to improve it could turn into a surplus in the coming months. И наоборот, если баланс текущего счета продолжит расти, это может обернуться положительным сальдо в последующие месяцы.
• Tuesday: Chinese Non-Manufacturing PMI (2:00), AU Retail Sales and Current Account data (2:30), HSBC Final Chinese Manufacturing PMI (2:45), RBA Interest Rate Decision and Statement (4:30) вторник: PMI непроизводственного сектора Китая (2:00), данные розничных продаж Австралии и платежного баланса Австралии (2:30), окончательный PMI производственного сектора Китая от HSBC (2:45), решение РБА по процентным ставам и заявление (4:30)
Rather, it was the unexpected surge in the current account deficit: it ballooned to £27 billion in Q3 from an upwardly revised £24.3bn in Q2, confounding expectations of £21.1bn. Скорее, это было связано с неожиданным резким увеличением дефицита платежного баланса – он возрос в 3-м квартале до ?27 млрд. с пересчитанного выше показателя 2-го квартала в ?24.3 млрд., не оправдав ожиданий в ?21.1 млрд.
As for the indicators, Eurozone’s current account is due out. Сегодня ожидается публикация торгового баланса еврозоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!