Примеры употребления "crossing" в английском с переводом "пересекать"

<>
By crossing the straight line. Пересекая грань "натуральности".
Rules for crossing a carriageway Правила пересечения проезжей части
This is me crossing a crevasse. Это я пересекаю трещину.
The obligations for pedestrians, crossing the carriageway: Обязанности пешеходов, пересекающих проезжую часть:
On Route 30, near the railroad crossing. На пути 30, возле пересечения железной дороги.
Crossing into established events is strictly forbidden. Пересечение установленных событий строго запрещается.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
He called his drop point Christ's Crossing. Он называл свою точку выгрузки Пересечением Христа.
After the opening of the Lokmaci crossing point: После открытия пункта пересечения в Локмачи:
Last week, I visited the Ledra Street crossing. На прошлой неделе я был там и пересекал улицу Ледра.
Block the crossing of South street and Bay treet. Блокировать пересечение улицы Южной и набережной.
Table 4 Land-based border crossing points into Liberia Таблица 4 Пункты сухопутного пересечения границы Либерии
The crossing of the lines also provides a signal Пересечение линий также дает сигнал
The RSI continued higher after crossing its 50 line. RSI продолжал двигаться выше после пересечения его 50 линии.
But thousands continue to arrive from the south, crossing the Mediterranean. Но тысячи людей продолжают прибывать в ЕС с юга, пересекая Средиземное море.
No agreement was reached on the opening of additional crossing points. Никакого соглашения об открытии новых пунктов пересечения достигнуто не было.
Crossing that line has led to the disbanding of some Confucius Institutes. Пересечение этой линии уже привело к закрытию нескольких Институтов Конфуция.
Moreover, the MACD, although positive, moved lower after crossing below its trigger. Кроме того, MACD, хотя положительный, опустился после пересечения трендовой линии.
The bridge looks like it's crossing the river east to west. Похоже, что мост пересекает реку с востока на запад,
However, a different signal to buy will be generated — nought line crossing. Однако создается сигнал на покупку «Пересечение нулевой линии»;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!