Примеры употребления "cries" в английском с переводом "выплакивать"

<>
I actually cried myself thirsty. А то я все слезы выплакала.
She cried her eyes out. Она чуть все глаза не выплакала.
Thanks for crying me out. Спасибо, что выплакал меня.
The tears I could not cry? Слёзы, которые я не могу выплакать?
Following journeys of tears, who are crying. Следуют путями слез, которые они выплакали.
She's already crying her eyes out. Она уже все глаза выплакала.
I cried my eyes out That night, you know! Я в ту ночь все глаза выплакал, только представьте!
When we told Joey, he cried his eyes out. Когда мы сказали Джо - он выплакал все глаза.
Such was his anguish that he cried a whole ocean. Боль его была так невыносима, что он выплакал целый океан.
Do you know, he, uh, he cried his eyes out? Вы в курсе, что он все глаза выплакал?
I have cried them out to all directions of the wind. Я выплакала их на растерзание ветрам.
My first three days in Argentina, I cried my eyes out. В первые три дня в Аргентине я выплакала себе все глаза.
I just-I was crying my eyes out in the car. Я просто все глаза выплакала, сидя в машине.
I could fill an ocean with all the tears I've cried. Я бы могла заполнить океан всеми теми слезами, которые я выплакала.
And his four kids and his wife are crying their eyes out. Его жена и четверо детей все глаза выплакали.
When he leaves, she would cry until there were no more tears in her body. Когда он уходил, она плакала, пока не выплакала все слёзы.
Well, after I got done crying my eyes out, I guess you're all right. После того, как я выплакал все глаза, я решил, что ты права.
They looked pretty cozy, but later, she was alone at the bar crying her eyes out. Выглядела довольно милой, но потом, после, она одна сидела у бара, выплакав все глаза.
The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war. Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны.
Looked pretty cozy, but then, uh, later she was alone at the bar, crying her eyes out. Выглядела довольно милой, но потом, после, она одна сидела у бара, выплакав все глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!