Примеры употребления "creativity" в английском с переводом "творчество"

<>
Why should scientists study creativity? зачем учёным изучать творчество?
In creativity I saw light. В творчестве я увидел свет.
For example, it stimulates creativity. Например, стимулирует творчество.
One such area is creativity. Одной из таких областей является творчество.
• Encouragement of innovation and creativity. • Стимулирование инноваций и творчества.
It dulls thinking and blocks creativity. Притупляет мысль, мешает творчеству.
Ultimately, economic progress depends on creativity. В конечном счете, экономический прогресс зависит от творчества.
Ken Robinson says schools kill creativity Keн Робинсон рассуждает о том, как школы подавляют творчество
Isaac Mizrahi on fashion and creativity Айзек Мизрахи о моде и творчестве
Tim Brown on creativity and play Tим Браун о творчестве и игpe
Creativity evidently depends on inventing analogies. Творчество явно основано на проведении аналогий.
Larry Lessig on laws that choke creativity Ларри Лессиг о том, как закон подавляет творчество
Creativity is how we cope with creation. Творчество - это то, как мы выражаем творение.
it becomes an act of social creativity. это становится актом коллективного творчества.
What happens to creativity in our age? Что происходит с творчеством в наше время?
Is that a kind of model for creativity? Не такова ли модель творчества?
I mean, can you have rules about creativity? Я имею ввиду, разве можно устанавливать правила для творчества?
Two: Those if-then rewards often destroy creativity. Во-вторых, те же вознаграждения типа "если. то ." часто губят творчество.
Is it truly possible to study creativity scientifically? Действительно ли можно научно изучить творчество?
So how, beyond mere rhetoric, can governments promote creativity? Так каким же образом, кроме обычной риторики, правительства могут содействовать творчеству?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!