Примеры употребления "create" в английском с переводом "создаваться"

<>
These are rules that you create from scratch. Эти правила создаются с нуля.
In the upper pane, you create product groups. В верхней области создается группа продуктов.
History suggests that elections do not create democracies. История показывает, что демократия не создаётся при помощи выборов.
That's how you create a collective goal. Вот так создаётся общая цель.
You then create the following service agreement lines: После этого создаются следующие строки соглашения на обслуживание:
Select product receipts to create vendor invoices for. Выбор поступлений продуктов, для которых создаются накладные поставщика.
Open a project to create a WBS for. Откройте проект, для которого создается WBS.
You create attributes in the Container attributes form. Атрибуты создаются в форме Атрибуты контейнера.
You create a sales order for 10 lamps. Создается заказ на продажу 10 ламп.
You create an approval procedure named Project XYZ. Создается процедура утверждения под названием Project XYZ.
You create these attributes in the Wave attributes form. Эти атрибуты создаются в форме Атрибуты волны.
You create the sales lines in the usual way. Строки продаж создаются обычным образом.
For each period type, you create a period frequency. Для каждого типа периода создается частота периода.
Open the journal in which to create journal lines. Откройте журнал, в котором создаются строки журнала.
Select a questionnaire to create a result group for. Выбор анкеты, для которой создается группа результатов.
You create profiles for each vendor-related request type. Профили создаются для каждого типа запросов, связанных с поставщиками.
You create a calculation for a product configuration model. Расчеты создаются для моделей конфигурации продукта.
Create and maintain finished products that generate multiple outputs. Создаются и поддерживаются готовые продукты, образующие множество продукции на выходе.
You can create journal names in the Journal names form. Наименования журналов создаются в форме Наименования журналов.
Select the pay type to create an individual rate for. Выберите тип оплаты, для которого создается индивидуальная ставка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!