Примеры употребления "counting" в английском с переводом "пересчитывать"

<>
I'm Rain Man counting his toothpicks. Я человек дождя, который пересчитывает свои зубочистки.
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies? Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know. Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.
Well, then maybe you should be resting in a hospital bed instead of counting oxy on our communal coffee table. Ну, тогда, возможно, ты должен отдыхать в больнице, а не пересчитывать оксикодон на нашем журнальном столике.
Yes, because she is on a beach in her new car with a bag of diamonds, counting her hush money. Причина в том, что она сейчас на пляже в новой машине и с мешком бриллиантов, пересчитывает лёгкие деньги.
Did you count the toes? Ты пересчитала пальцы?
Could you count again, please? Пересчитайте, пожалуйста.
You can count his eyelashes. Можно даже ресницы его пересчитать.
Sleazebag number one is doing his count. Слизняк номер один пересчитывает деньги.
You could count them in five minutes. Вы пересчитали бы их за пять минут.
Let's do a hand count today. Пересчитайте сегодня руки.
You can count them afterwards, if you like. Если хотите можете потом их пересчитать.
At least when I count my letters of consent. По крайней мере, когда я пересчитываю свои письма о согласии.
This meant Florida had to count the votes again. Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять.
You can recalculate the balance of count units for selected workers. Можно пересчитать сальдо диапазона зарплаты для выбранных сотрудников.
If you're a psychic, why do you have to count it? Если вы - медиум, зачем вам тогда их пересчитывать?
I'm a do a bottle count as soon as we're done. Когда закончим, я пересчитаю бутылки.
I counted them all yesterday when I caught you sneaking out of here. Я вчера всё пересчитал, когда заметил, как ты отсюда крадёшься.
Anyway, I make that 88 hassocks, Archdeacon Robert, did you want to count them? В любом случае, я сделаю те 88 подушек для коленопреклонения, Архидьякон Роберт, не пересчитаете?
In 2009, green business leaders could be counted on the fingers of one hand. В 2009 году, «зеленых» бизнес-лидеров можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!