Примеры употребления "correct" в английском с переводом "верный"

<>
All of this is correct. Всё это верно.
Is the address still correct? Верно ли указан Ваш адрес?
I think your answer is correct. Думаю, твой ответ верен.
You're head of security, correct? Вы начальник службы безопасности, верно?
But both strategies are probably correct. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Do use the correct aspect ratio. Используйте верное соотношение сторон.
But how correct is this judgment? Но насколько верно подобное суждение?
I felt my intuition was correct." "Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна."
That crane operator was a man, correct? Этот крановщик был мужчиной, верно?
You were a Black Hawk pilot, correct? Вы были пилотом вертолета, верно?
You come from a broken home, correct? Вы из неблагополучной семьи, верно?
If the details are correct, respond "Agreed". В том случае, если детали верны, Вы должны ответить "Согласен".
To be sure, their reasoning is basically correct. По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны.
You're Mo Ne's second brother, correct? Вы брат Мо Не, верно?
The correct article was sent to you today. Сегодня мы выслали верный товар.
This view seems intuitively correct, but is it? Интуитивно данная точка зрения кажется верной, но так ли это?
How can we know if these predictions are correct? Как нам узнать, насколько верны эти предсказания?
Navy personnel get 30 days leave per year, correct? У состава ВМС отпуск 30 дней в год, верно?
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
Correct, because the NPT was born with a loophole. Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!