Примеры употребления "corporate credit cards" в английском

<>
During business travel, workers may sometimes charge personal expenses to their corporate credit cards. Во время командировок, работники могут иногда расплачиваться за личные расходы по корпоративным кредитным картам.
Use this form to assign corporate credit cards to a worker, view or update the mileage that a worker incurred in a personal or company car, and specify per diem rates for workers. Используйте эту форму, чтобы назначать корпоративные кредитные карты для работников, просматривать или обновлять расстояние, оплачиваемое работнику на корпоративном или личном автомобиле, и определения ставки суточных для сотрудников.
Employee paid – Your organization does not pay the personal expenses on the corporate credit card bill. Оплачивается сотрудником - организация не оплачивает личные расходы, проведенные по корпоративной кредитной карте.
Instead, it creates a report that displays personal expenses together with the corporate expenses that were charged to the corporate credit card. Организация вместо этого создает отчет, в котором личные и корпоративные расходы, оплаченные по корпоративной кредитной карте, показаны вместе.
Company paid – Your organization pays the whole corporate credit card bill, and then debits the worker’s account for the personal expenses. Оплачивается компанией — организация оплачивает весь счет по корпоративной кредитной карте целиком, а затем дебетует личные расходы со счета работника.
Prices of commodities – oil, energy, and minerals – have soared; corporate credit spreads (the difference between the yield of corporate and government bonds) have narrowed dramatically, as government-bond yields have increased sharply; volatility (the “fear gauge”) has fallen; and the dollar has weakened, as demand for safe dollar assets has abated. Цены на такие товары, как нефть, энергоресурсы и полезные ископаемые подскочили, корпоративные кредитные спрэды (разница между доходами от корпоративных и правительственных облигаций) резко сократились, поскольку доходы от правительственных облигаций резко выросли, волатильность (критерий страха) упала, а доллар ослабел, поскольку спрос на надёжные долларовые активы сократился.
Which credit cards can I use? Какие кредитные карты я могу использовать?
Credit cards are useful but dangerous. Кредитные карты удобны, но опасны.
This applies whether the employee is charging expenses to a corporate credit card, spending cash received from a cash advance, or incurring out-of-pocket expenses that will be reimbursed by the organization. Это применимо, если сотрудник оплачивает расходы кредитной картой компании, тратит наличные деньги, полученные авансом, или оплачивает расходы наличными, которые затем будут ему возвращены компанией.
Also, please let us know whether you accept credit cards, and if so, which ones. Сообщите нам еще, пожалуйста, признаете ли Вы кредитные карточки, и если да, то какие именно.
The court heard Ditta was a "regular user" of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards Суд узнал о том, что Дитта "регулярно употреблял" кокаин, после того как тесты обнаружили следы наркотика класса A в его волосах, кошельке и на его кредитных картах.
Inquiries revealed Ditta was a "regular user" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards. Следствие вскрыло, что Дитта "регулярно употреблял" наркотик класса A, после того как тесты показали следы кокаина в его волосах, на его бумажнике и на кредитных картах.
During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him. Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос.
Do you take credit cards? Вы принимаете кредитные карточки?
Payment options: Credit cards, PayPal Способы расчетов: Кредитные карточки и PayPal
Payment options: Bank wire, credit cards and cheques Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки
XGLOBAL Markets accepts all major Credit Cards including MasterCard, Visa, and Visa electron. XGLOBAL Markets принимает все основные кредитные карты, в том числе MasterCard, Visa, and Visa electron.
Payment options: Moneybookers, wire transfer, credit cards, Liberty Reserve, WebMoney, e-Bullion, e-gold and RuPay Способы расчетов:WebMoney, e-gold, RuPay, Яндекс.Деньги, e-Bullion, Liberty Reserve, банковский перевод и кредитные карточки
Payment options: WebMoney, Liberty Reserve, bank transfer and credit cards Способы расчетов: WebMoney, Liberty Reserve, банковский перевод и кредитные карточки
Citigroup is one of the major emitters of electronic credit cards (MasterCard, VISA and Diners Club). Citigroup является одним из крупнейших эмитентов электронных кредитных карт (MasterCard, VISA и Diners Club).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!