Примеры употребления "картах" в русском

<>
Сегодня линия Дюранда существует только на картах. Today, the Durand Line exists only on maps.
Требовать шифрование на картах памяти Require encryption on storage cards
Там дороги, шоссе, города на этих картах. There's roads, highways, cities on these maps.
Можешь погадать мне на картах? Can you read my cards?
Подробные сведения см. в разделе Рисование на картах. For details, see Draw on your maps.
Она погадала ему на картах. She did his cards once.
Пири Рейса, но они, возможно, не слышали о картах Reis map, but they've perhaps not heard of the Orontius
Я просто гадаю ему на картах. I simply read the cards for him.
Думаю, что на наших обычных географических картах мы его недооцениваем. I think we tend to do it a little bit of a disservice in our usual maps.
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных подарочных картах. View information about all the retail gift cards that have been issued.
Глоссарий апеллятивов, адъективов и других слов на официальных картах Норвегии (стр. 13) Glossary of appellatives, adjectives and other words in the official maps of Norway (13)
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес. They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business.
Все другие топонимы должны отображаться на иностранных картах в их эндонемической форме. All other toponyms should be printed in foreign maps in their endonymic form.
Говоришь так как-будто никогда не гадал на картах? Like you've never had your cards read?
Это одно из тех мест, о которых на древних картах указано, что там водятся монстры. It's a place marked on ancient maps as "here be monsters."
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных картах постоянных клиентов. View information about all the retail loyalty cards that have been issued.
В меню "Пуск" выберите пункт "Карты" для поиска мест и просмотра маршрутов на скачанных картах. On Start, select Maps to search for places and get directions on the downloaded maps.
На картах American Express он находится на лицевой стороне. On American Express cards, it’s on the front.)
Благодаря этнической поляризации, Линия Дюрана, или граница Афганистана и Пакистана, существует сегодня только на картах. Thanks to ethnic polarization, the Durand Line, or the Afghanistan-Pakistan border, exists today only on maps.
Зачем просить гадать на картах, если вы не верите? Why ask the cards if you don't believe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!