Примеры употребления "copy preview screen" в английском

<>
On the “<first name> is that you?” screen, make sure your name appears next to your image on the preview screen. Убедитесь, что на экране — это вы? рядом с вашим изображением выводится ваше имя.
On the left of the preview screen, choose a thumbnail. Выберите значок в левой части экрана предварительного просмотра.
On the right of the preview screen, click the Custom thumbnail button. Выберите Свой значок справа от экрана просмотра.
Copy a color from anywhere on the screen Копирование цвета из любого места на экране
Copy an image to the clipboard: to save a screen shot to the clipboard. Копировать в буфер обмена - копировать в буфер обмена.
Sometimes the easiest way to make a copy of something is to take a snapshot of your screen — this is what Snipping Tool does. Иногда самый простой способ скопировать что-то — это сделать снимок экрана. Именно для этого и предназначено приложение "Ножницы".
People will then see a copy of your ad + message text. (Note: The message text will override the 'get started' screen). Пользователь увидит копию вашей рекламы и текст сообщения. (Примечание: Текст сообщения в принудительном порядке заменяет экран «Начать».)
Estimate, Preview, Copy, and Export Search Results Оценка, предварительный просмотр, копирование и экспорт результатов поиска
Estimate, preview, and copy search results Оценка, предварительный просмотр и копирование результатов поиска
After you create the search, you can use the Exchange Admin Center (EAC) to estimate and preview search results or copy them to a discovery mailbox. После создания такого поиска можно использовать Центр администрирования Exchange, чтобы оценить, просмотреть или скопировать результаты поиска в почтовый ящик найденных сообщений.
Specifically, these members can use In-Place eDiscovery to search all mailboxes in your Exchange organization, preview messages (and other mailbox items), copy them to a Discovery mailbox and export the copied messages to a .pst file. В частности, они могут использовать Обнаружение электронных данных на месте для поиска во всех почтовых ящиках организации Exchange, использовать предварительный просмотр сообщений (и других элементов почтового ящика), копировать их в почтовый ящик обнаружения и экспортировать скопированные сообщения в файл PST.
The preview is generated quickly without requiring you to copy messages to a discovery mailbox. Предварительный просмотр создается быстро, при этом вам не нужно копировать сообщения в почтовый ящик найденных сообщений.
On the next screen, read the Terms and Conditions of participating in the preview, and then select Accept. Ознакомьтесь с условиями и правилами участия, представленными на следующем экране, и нажмите Принять.
This option lets you preview the search results returned by the search instead of having to copy them to a discovery mailbox to view. Этот параметр обеспечивает возможность предварительного просмотра результатов поиска, возвращенных при поиске, без необходимости копировать их в почтовый ящик найденных сообщений для просмотра.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
leave preview Выйти из режима предварительного просмотра
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
preview before sharing Предварительный просмотр перед отправкой
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!