Примеры употребления "coolest" в английском с переводом "холодный"

<>
It's cool for me. Но это она для меня холодная.
Oh, Lowestoft, cool and pure О, Лоустофт, холодный и чистый
I'd be wickedly cool. Я бы стал злобным и холодным.
Cold War or Cool Calculation? Холодная война или холодный расчет?
And we have a cool atmosphere. Снаружи звезды - холодная атмосфера.
God, you look gorgeous in cool colors! Боже, ты прекрасно смотришься в холодных цветах!
A Cool Head for the Hottest Issues Холодная голова для горячих вопросов
We can hope that cooler heads prevail. Мы можем надеяться, что холодные головы возобладают.
A cool and refreshing stream of water, you say. Холодный и освежающий поток воды, скажете вы.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
He needs a cold drink to cool down, not tea. Ему не чаю нужно, а холодного, чтобы остыть.
Chris said it was cool when he took a shower earlier. Крис сказал, что она была холодной, когда он принимал душ.
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees. По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost. Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене.
Green is the sort of cool areas where it's not turned on. Зеленые области как бы более холодные, где они не включены.
My colleagues in infra-red astronomy call minus 200 Kelvin is cool for them. А, например, для моих коллег по инфракрасной астрономии холодно - это когда минус 200 кельвинов.
Feels just like being baptised in a cool river made of silver and gold. Чувствуешь, как будто тебя крестят в в холодной реке из серебра и золота.
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines. Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров.
The pipeline deal is the manifestation of cooler heads prevailing between the two old allies. Сделка по строительству трубопровода — это доказательство того, что в отношениях меду двумя союзниками преобладает холодный разум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!