Примеры употребления "containing" в английском с переводом "содержать"

<>
Partitions containing content indexing files Разделы, содержащие файлы индексирования содержимого
Returns aVariant containing an array. Возвращает aVariant, содержащий массив.
Partitions containing mailbox database files Разделы, содержащие файлы базы данных почтовых ящиков
Partitions containing transaction log files Разделы, содержащие файлы журнала транзакций
SN 54503: crude oil containing sludge SN 54503: шлам, содержащий сырую нефть
Messages containing bad spelling or grammar. Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.
String expression containing substring to replace. Строковое выражение, содержащее подстроку, которую нужно заменить.
Messages containing spelling or grammar mistakes. Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.
Skull (without lower mandible) containing the brain. Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги.
Returns all records containing today's date. Возвращает все записи, содержащие текущую дату.
A string containing a valid email address. Строка string, содержащая допустимый эл. адрес.
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
Consumer goods containing PBBs as flame retardants. потребительские товары, содержащие ПБД в качестве огнезащитного состава.
each opening of the case containing that sheet, каждое вскрытие корпуса, содержащего этот листок;
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and. Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
To boost a post containing an existing album: Чтобы поднимать публикацию, содержащую существующий альбом:
This includes links to sites containing these products. Сюда также относятся ссылки на сайты, которые содержат такое ПО.
A string containing 1 to 20 numeric characters. Строка string, содержащая цифры от 1 до 20.
To boost a post containing a new album: Чтобы поднимать публикацию, содержащую новый альбом:
Allows drivers containing improper signatures to be installed. Позволяет устанавливать драйверы, содержащие неправильные подписи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!