Примеры употребления "containing" в английском

<>
Block all messages containing attachments. Блокирование всех сообщений с вложениями.
Batch requests containing multiple methods Пакетные запросы с несколькими методами
Array containing objects related to messaging Массив объектов, относящихся к отправке сообщений
Canvas case, containing scissors, dressings, forceps. Завернутые в ткань ножницы, перевязочный материал, щипцы.
Note: for creating pop-up boxes containing text. Примечание – для создания всплывающих текстовых полей.
It's a small office containing a strongbox. Это небольшое помещение с сейфом.
2. Pick the investment plan containing your funds invested 2. Выбираем инвестиционный план с вложенными средствами
The text containing the text you want to find. Текст, в котором нужно найти искомый текст.
Simply put, it starts by containing and filtering junk email. Все начинается с ограничения и фильтрации спама.
Three Danish factories have produced items containing cadmium and lead. Есть три завода, где используются кадмий и свинец.
Your browser will download a file containing the captions track. Дорожка субтитров будет сохранена на ваш компьютер.
In a list, finds all records containing Canada or UK. Находит все записи в списке со словами "Канада" или "Великобритания".
TestExpertParameters - the name of the file containing parameters (the \tester directory). TestExpertParameters - имя файла с параметрами (каталог \tester).
Containing China is not the answer to Asia's security questions. Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности.
The API returns an array of objects containing the following data: API возвращает массив объектов со следующими данными:
Tap the conversation thread containing the message you want to forward. Коснитесь ленты сообщений с сообщением, которое вы хотите переслать.
Paste the backup file into the folder containing the damaged database. Вставьте файл резервной копии в папку с поврежденной базой данных.
App Launched: Anytime a person opens the webpage containing your app. Запуск приложения: всякий раз, когда человек открывает веб-страницу с вашим приложением.
At that, a new window containing the following three tabs will appear: При этом появится новое окно с тремя вкладками:
Tap the conversation thread containing the message you want to reply to. Коснитесь ленты сообщений с сообщением, на которое вы хотите ответить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!