Примеры употребления "container terminal control system" в английском

<>
Sri Lanka, despite having slipped into debt servitude to China, recently turned away a Chinese submarine attempting to dock at the Chinese-owned Colombo container terminal. Шри-Ланка, несмотря на то, что попала к Китаю в долговую кабалу, недавно отказалась принять китайскую подводную лодку, пытавшуюся стать на причал в китайском контейнерном терминале Коломбо.
First, a word on terminology: airspace is divided into lower and upper airspace and into Flight Information Regions (FIRs), which can, as required, encompass Terminal Control Areas (TMAs) or Upper Control Areas (UTAs). Сначала несколько слов о терминологии: воздушное пространство разделяется на нижние и верхние слои и на районы полетной информации (РПИ), которые, в зависимости от обстоятельств, могут охватывать узловые диспетчерские районы (УДР) или верхнее воздушное пространство (ВВП).
Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system. Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом.
Twice last autumn, Chinese attack submarines docked at Sri Lanka's newly opened, $500 million container terminal at Colombo Harbor – built and majority-owned by Chinese state companies. Дважды прошлой осенью китайские многоцелевые подводные лодки стояли в доке недавно открытого контейнерного терминала в гавани города Коломбо в Шри-Ланке. Это строительство стоимостью 500 миллионов долларов США было осуществлено и является, в основном, собственностью китайских государственных компаний.
The Airborne Warning and Control System operators would have had to offer the MiGs special handling. Операторам бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения (АВАКС) пришлось бы уделять особое и отдельное внимание МиГам.
In Tanzania, the new container terminal operator of Dar es Salaam has undertaken, in agreement with the port authorities, to lay off all the personnel, estimated at 600 persons, and provide redundancy pay. В Танзании новый оператор контейнерного терминала порта Дар-эс-Салам обязался с согласия портовой администрации уволить весь персонал, численность которого, согласно оценкам, составляет 600 чел., и выплатить им выходные пособия.
In the early 1980s, several pilots died when they flew into the ground because of electrical problems with the flight control system — precisely the kind of accident some people feared would happen in an aircraft so unstable that it relied on its electrical systems to fly. В начале 1980-х годов погибли несколько летчиков, врезавшиеся в землю из-за проблем с электричеством в системе управления самолетом. Некоторые специалисты опасались именно таких проблем у неустойчивого самолета, в котором для управления используется электродистационная система.
A year after the start of the private operator's activities, the Dar es Salaam container terminal recorded remarkable performances; containerized traffic increased and trans-shipment rocketed. Через год после начала деятельности частного оператора контейнерный терминал Дар-эс-Салама достиг впечатляющих результатов: увеличился объем контейнерных перевозок и резко возрос объем перевалочных операций.
What the YF-16 had that was all its own was an unstable, and therefore highly maneuverable, airframe that could withstand 9 Gs and, to manage its fly-by-wire flight control system, four computers, without which the airplane could not have maintained controlled flight. Полностью «родным» у YF-16 был нестабильный, а поэтому высокоманевренный планер, выдерживавший нагрузку 9G, а также четыре компьютера для управления его электродистационной системой, без которых самолет был не в состоянии осуществлять управляемый полет.
Since 2005, the momentum has accelerated, aided by Kenya's improved economic growth rate; faster customs clearance due to the introduction of computerization; and the completion of important projects at the port, notably the extension of the container terminal, made possible by the new franchise granted to KPA, allowing it to borrow money from local financial institutions. С 2005 года темпы роста повысились, чему способствовало ускорение экономического роста в Кении, сокращение времени таможенного оформления грузов в результате компьютеризации операций и завершение важных проектов в порту, в частности расширение контейнерного терминала, что стало возможным благодаря новому франшизному контракту, предоставленному КПА, которая благодаря этому смогла получить ссуды от местных финансовых учреждений.
Unfortunately, a proposal last year at the International Atomic Energy Agency aimed at launching an effective international control system on safety and security of nuclear power worldwide blatantly failed with the acquiescence of the European Union. К сожалению, прошлогоднее предложение МАГАТЭ, направленное на запуск эффективной международной системы контроля безопасности ядерной энергетики во всем мире, явно провалилось с согласия Европейского Союза.
New transport facilities, including a container terminal in Yangon and a modern international airport in Mandalay were constructed. Были построены новые транспортные объекты, включая контейнерный терминал в Янгуне и современный международный аэропорт в Мандалае.
First, the control system established by the NPT made it very hard for non-nuclear states to acquire nuclear weapons capability. Во-первых, благодаря системе контроля, установленной ДНЯО, государствам без ядерного оружия стало очень сложно приобрести ядерный потенциал.
In fact, receipt or delivery of cargo on a port-to-port basis takes place at a container terminal situated within the port area, often referred to as a “container yard” (CY). Фактически принятие и сдача груза на условиях " от порта до порта " происходит в контейнерном терминале, расположенном на территории порта, который часто называют " контейнерной станцией " (КС).
Israel also joined NATO's naval control system in the Mediterranean, contributing to Operation Active Endeavor by joining NATO forces in patrolling the Mediterranean. Израиль также присоединился к натовской военно-морской системе контроля в Средиземноморье, содействуя активным оперативным усилиям и помогая силам НАТО в патрулировании Средиземноморья.
As economic development was not possible without an adequate port infrastructure, it was clear that strong trade growth would place further demands on container terminal capacity. Поскольку экономическое развитие невозможно без надлежащей портовой инфраструктуры, совершенно очевидно, что устойчивый рост торговли потребует дальнейшего увеличения пропускной способности контейнерных терминалов.
He wants to hack Steel Mountain's climate control system, raise the facility's heat high enough to destroy all the tapes. Он хочет взломать систему контроля климата Steel Mountain, увеличить температуру в хранилище на так сильно, что это уничтожит все ленты.
In early February 2003, a report was published on the Internet by Fairplay Daily News, announcing that Ceres Terminals Inc., a United States company that operates the Fairview Cove container terminal in Halifax, Canada, had refused to quote stevedoring rates for the Italian shipping line Costa, because the line touches port in Havana. В начале февраля 2003 года в Fairplay Daily News — сайте Интернета — появляется сообщение о том, что американская компания Ceres Terminals, Inc., которая эксплуатирует терминал контейнеров Fairview Cove в Галифаксе, Канада, отклонила заявку на котировку стоимости размещения груза на итальянском судне «Костас», поскольку эта судовая компания делает рейсы в порт Гаваны.
The assailant hacked into the environmental control system, locked out the safety protocols and turned on the gas, all of which should have been impossible. Нападающий взломал климат-контроль, блокировал протоколы безопасности и пустил газ - все в теории невозможно.
DP World's Saigon Premier Container Terminal, located on the Soai Rap river about 15 km from Ho Chi Minh City and in the Hiep Phuoc industrial area of the city, is scheduled to officially open for business on 1 October 2009. На 1 октября 2009 года намечено официальное открытие главного контейнерного терминала " Сайгон премиер " компанией " ДП уорлд ", находящегося на реке Соай-Рап примерно в 15 км от города Хошимин в промышленной зоне " Хиеп-Фуок ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!