Примеры употребления "контейнеров" в русском

<>
Это уменьшит количество создаваемых контейнеров. This will reduce the number of containers that are created.
использование органических контейнеров для отходов на кухнях для персонала Introducing compost/organic waste bins in kitchen staff areas
Обычные расходы на упаковку, сбивку клетей и загрузку контейнеров, перевозку автотранспортом, распаковку и разбивку клетей возмещаются при перевозке несопровождаемого багажа, разрешенного в соответствии с настоящим правилом, за исключением багажа, отправляемого в соответствии с подпунктом (h) (i) ниже, в отношении которого возмещается только стоимость перевозки. The normal costs of packing, crating and lift vans, cartage, unpacking and uncrating shall be reimbursed for the shipment of the maximum entitlements set by this rule, except for shipments under subparagraph (h) (i) below, for which the cost of cartage only shall be paid.
Перевозка контейнеров, полуприцепов или прицепов Transport of containers, semi-trailers or trailers
Используйте типы контейнеров для упаковки складируемых номенклатур в упаковку определенного типа и размера, например ящики или палеты. Use container types to pack inventory items into a specific type and size of packaging, such as bins or pallets.
Обычные расходы на упаковку, сбивку клетей и загрузку контейнеров, перевозку автотранспортом, распаковку и разбивку клетей возмещаются при перевозке несопровождаемого багажа, разрешенного в соответствии с настоящим правилом, за исключением багажа, отправляемого в соответствии с подпунктом (g) (i) ниже, в отношении которого возмещается только стоимость перевозки. The normal costs of packing, crating and lift vans, cartage, unpacking and uncrating shall be reimbursed for the unaccompanied shipments authorized under this rule, except for shipments under subparagraph (g) (i) below, for which the cost of cartage only shall be paid.
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов. Tracking shipping containers, verifying way bills.
Съемные устройства для сбора и хранения мусора должны выполняться либо в виде контейнеров, либо в виде баков с пластиковым мешком внутри. Removable receptacles for the collection and storage of garbage shall be either containers or bins lined with plastic bags.
Тип контейнера - определение физических характеристик контейнеров. Container type - Define the physical characteristics of the containers.
Настройте комплектацию и закройте профили контейнеров. Set up packing and close container profiles.
Можно настроить логические группы типов контейнеров. You can set up logical groups of container types.
Удалить все объекты из следующих контейнеров: Remove any objects in the following containers:
Но нам нужно сделать немного контейнеров. But we need to make some containers.
Щелкните Создать, чтобы создать группу контейнеров. Click New to create a container group.
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Группы контейнеров. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container groups.
Например, этот параметр используется для вложения контейнеров. For example, this is used for nesting containers.
Перевозка контейнеров, полуприцепов или прицепов без тягачей Transport of containers, semi-trailers or trailers without tractor units
Чтобы настроить группу контейнеров, выполните следующие действия. To set up a container group, follow these steps:
Уникальный код проводки, созданной для закрытия контейнеров. The unique ID for a transaction that is created for closing containers.
Подготовка контейнеров, объектов и других элементов Active Directory Prepare Active Directory containers, objects, and other items
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!