Примеры употребления "confirmation dialog box" в английском

<>
In the confirmation dialog box, choose Leave. В диалоговом окне подтверждения нажмите кнопку Выйти.
In the confirmation dialog box, click Yes, and see the new table displayed in the Navigation Pane. В диалоговом окне подтверждения нажмите кнопку Да, и в области навигации отобразится новая таблица.
Screen shot of the confirmation dialog box when you stop using an Office 365 Home subscription someone shared with you. Снимок экрана: диалоговое окно подтверждения, отображаемое при прекращении использования общей подписки на Office 365 для дома, которой с вами поделились.
If you do not select any check boxes, a confirmation dialog box appears. Если ни один флажок не установлен, появится диалоговое окно с запросом подтверждения.
Confirm by clicking on Delete in the confirmation dialog box. Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся диалоговом окне.
Confirm by clicking Yes, delete in the confirmation dialog box. Подтвердите действие, нажав Да, удалить в открывшемся диалоговом окне.
Note: If you select a resolution that's not supported by your TV, wait 15 seconds until the confirmation dialog disappears. Примечание. Если выбрано разрешение, не поддерживаемое телевизором, то подождите 15 секунд, пока не закроется диалоговое окно подтверждения.
Then, click Run in the File Download dialog box and follow the steps in the wizard. Затем нажмите кнопку Запустить в диалоговом окне Загрузка файла и следуйте инструкциям мастера.
After adding the Facebook Login your application will not open a Like confirmation dialog anymore if: После этого диалог подтверждения для кнопки «Нравится» больше не будет появляться, если:
Press the Windows logo key+R to open the Run dialog box. Нажмите клавишу с логотипом Windows+R, чтобы открыть диалоговое окно Выполнить.
Dismiss the confirmation dialog. Закройте диалоговое окно.
In the dialog box, choose the type of post you want to create and enter the info you want to include in your post. В диалоговом окне выберите тип публикации, которую хотите создать, и укажите информацию, которую следует включить в публикацию.
For Facebook Pages we will always show the Like confirmation dialog. Для Страниц Facebook всегда показывается диалог подтверждения отметки «Нравится».
Select OK to close the Properties dialog box. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
In iOS 9, the app switches can prompt the user with a confirmation dialog. При переключении приложений в iOS 9 может выводиться диалог подтверждения.
On the dialog box at the bottom of your screen, click or tap the downward-pointing arrow next to Save, click or tap Save as, and then save the file to your desktop. В диалоговом окне внизу экрана щелкните стрелку вниз рядом с пунктом Сохранить, выберите Сохранить как и сохраните файл на рабочий стол.
If the person already liked the page before the confirmation dialog will show the message "You and {like-count} others like this". Если человек ранее уже отметил страницу как понравившуюся, будет показан диалог подтверждения с сообщением «Вам и еще {like-count} людям понравилось это».
A dialog box presents options to add an email address or phone number as account security information. Диалоговое окно содержит параметры для добавления адреса электронной почты или номера телефона в качестве данных безопасности учетной записи.
Avoiding the Like Confirmation Dialog Кнопка «Нравится» без диалога подтверждения
When the dialog box pops up, check the box for “I understand and want to delete.” В открывшемся диалоговом окне установите флажок "Подтверждаю удаление".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!