Примеры употребления "conduct" в английском с переводом "поведение"

<>
Dereliction of duty dishonorable conduct, cowardice. Нарушение служебного долга бесчестное поведение, трусость.
No blame attaches to his conduct. Его поведение не в чем упрекнуть.
What is the Financial Conduct Authority? Что такое орган по финансовому поведению?
You must answer for your careless conduct. Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.
All gods are better than their conduct. Все боги лучше, чем их собственное поведение.
For more info, check the code of conduct. Дополнительные сведения см. в правилах поведения.
Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct; установления и распространения норм надлежащего профессионального поведения;
The boy was awarded a prize for good conduct. Мальчик был награждён за примерное поведение.
Feminists take on race and police conduct post-Ferguson Феминистки поднимают вопрос расовой принадлежности и поведения полиции после Фергюсона
His diligence and good conduct earned him the scholarship. Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
He received a remission of sentence for good conduct. За хорошее поведение он был освобожден от наказания.
After all, Arpaio’s conduct hardly qualifies as “unfortunate guilt.” Дело в том, что поведение Арпайо трудно квалифицировать как «неумышленное преступление».
Were you not taught the rules concerning conduct and deportment? Вы не учили правила о поведении и манерах?
Do Xbox and Remix 3D share one code of conduct? Используются ли в Xbox и Remix 3D одни и те же правила поведения?
Relations with colleagues, conduct out of office, integrity and reputation; and отношений с коллегами, поведения во внерабочее время, честности и репутации; и
The first consideration involves the ALBA countries' conduct of foreign policy. Первое соображение относится к поведению стран ALBA во внешней политике.
Review the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers Изучите правила поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека.
This is Jeffrey Childs from the Office of Medical Conduct Review. Это Джеффри Дети из Управления медицинской экспертизы поведения.
Every quarter, the managers verify compliance and approve their employees' conduct. Каждый квартал менеджеры проверяют соответствие поведения каждого сотрудника существующим требованиям и дают ему оценку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!