Примеры употребления "concerns" в английском с переводом "касаться"

<>
One question concerns political stability. Один вопрос касается политической стабильности.
The third step concerns technology. Третий шаг касается технологий.
Another well-known example concerns insurance. Другой не менее известный пример касается страхования.
The third implication concerns higher education. Третий вывод касается высшего образования.
The third problem concerns international liquidity. Третья проблема касается международной ликвидности.
I believe it concerns Daenerys Targaryen. Думаю, это касается Дейнерис Таргариен.
The first concerns the market response. Первый касается реакции рынка.
The question of procedures concerns constitutional design. Вопрос процедур касается конституционного устройства.
The second doubt concerns the world economy. Второе сомнение касается мировой экономики.
It concerns all the people living there. Это касается всех, кто здесь живёт.
The second change concerns Kim’s successor. Второе изменение касается преемника Кима.
A second problem concerns the state of economics. Вторая проблема касается состояния экономики.
The second question concerns the EU's scope. Второй вопрос касается границ ЕС.
A third set of lessons concerns international support. Третий урок касается международной поддержки.
I'll determine what concerns me, thank you. Уж я сам решу, что меня касается, а что нет, спасибочки.
A major problem concerns the definition of debt. Серьезная проблема касается определения задолженности.
The Saudi reform agenda mainly concerns domestic issues. Повестка дня реформы Саудовской Аравии главным образом касается вопросов внутренней политики.
The second difference concerns the exchange-rate regime. Второе отличие касается режима процентной ставки.
Another lesson concerns Africa's failed political leadership. Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран.
It concerns the end of America’s global dominance. Это касается окончания мирового господства Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!