Примеры употребления "complete account" в английском

<>
See complete Account Linking Guide to read more about Account Linking. Подробнее о привязке аккаунта читайте в этом руководстве.
You gave the doctor a complete account of what Miss Gilchrist ate and drank last night? Вы дали доктору полный отчет о том, что мисс Гилкрист ела и пила накануне?
The report does not aim to provide an exhaustive and complete account of initiatives happening in all countries where UNDP is present, but rather to present an overview that exemplifies the continuous commitment of UNDP to indigenous peoples rights and human development. Доклад не содержит всеобъемлющего и полного отчета об инициативах, осуществляемых во всех странах, в которых присутствует ПРООН; в нем скорее дается общий обзор, служащий свидетельством непоколебимой приверженности ПРООН делу осуществления прав коренных народов и развития человеческого потенциала.
Follow the prompts to complete the account setup. Следуйте инструкциям, чтобы завершить настройку учетной записи.
The instructions to complete your account approval process are: Для получения разрешения на открытие счета Вам необходимо выполнить следующие инструкции:
Step 4: Complete the new account setup process Шаг 4. Завершение настройки новой учетной записи
Go to Step 4: Complete the new account setup process. Перейдите на Шаг 4. Завершение настройки новой учетной записи.
To complete the new account setup process, perform one of the following two procedures in this section, depending on whether you're using a supported or an unsupported version of Outlook 2007. Чтобы завершить настройку новой учетной записи, выполните одну из следующих процедур в зависимости от того, используете ли вы поддерживаемую или неподдерживаемую версию Outlook 2007.
Complete the real account form details Завершите заполнение формы для регистрации реального счета.
Complete the Islamic account information Завершите регистрацию счета для мусульман.
Follow the on-screen prompts to complete closing your account. Следуйте подсказкам на экране, чтобы завершить процесс закрытия учётной записи.
Step 1: Complete the Customer Account Application and SIGN the Customer Application. Шаг 1: Заполните Заявление на открытие счета и подпишите его.
Without citing any articles of the Covenant, the author alleges that from the beginning to the end of the asylum procedure, she never had an opportunity to give a complete chronological account of her life in Iran. Не ссылаясь на какие-либо статьи Пакта, автор утверждает, что с самого начала процедуры рассмотрения ее ходатайства об убежище у нее не было возможности дать полный отчет о своей жизни в Иране в хронологическом порядке.
Simply download and complete our Corporate Account Form and send us the necessary Supplementary Documents in accordance with the Checklist below: Просто скачайте и заполните бланк заявления на открытие корпоративного счета и отправьте нам его вместе со следующими документами:
Last year, my delegation together with many others, pointed out that to be of greater value, the Council's report should provide a timely, detailed, complete and analytical account of its work. В прошлом году моя делегация, как и многие другие делегации, отмечала, что для того, чтобы доклад Совета имел большую ценность, в нем должен содержаться своевременный, исчерпывающий, полный и аналитический отчет о его деятельности.
Complete this prior to the account upgrade starting at the end of June 2016: Их следует выполнить до обновления учетной записи, которое начнется в конце июня 2016 года.
What formalities must customers complete if they want to open an account in another EU country? Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
Complete control over your trading account Полный контроль над торговым счетом
Mobile trading in MetaTrader 4 is practically the same as in the desktop version of MetaTrader 4 trading platform. Beside the complete management of the trading account, MetaTrader 4 Mobile provides users with a great variety of analytical options and graphical display of quotes. Мобильный трейдинг в MetaTrader 4 практически не отличаются от настольной версии торговой платформы MetaTrader 4, помимо полного управления торговым счетом предоставляет пользователям широкий выбор аналитических инструментов и графическое отображение котировок.
We use Administrator Data to provide the Online Services, complete transactions, service the account, and detect and prevent fraud. Данные администратора используются нами для обеспечения функционирования интернет-служб, выполнения транзакций, обслуживания учетной записи, а также для выявления и предотвращения попыток мошенничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!