Примеры употребления "common system" в английском

<>
United Nations common system [item 131]. Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 131].
United Nations common system [item 125]. Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 125].
United Nations common system [item 116]. Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 116].
United Nations common system [item 135]. Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 135].
United Nations common system [item 139]. Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 139].
Maintenance of the common system personnel database; ведение базы данных о персонале общей системы;
The challenges facing human resources managers in the common system; проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе;
Differential between the United Nations common system and comparator remuneration (margin) Соотношение вознаграждения в общей системе и у компаратора (разница)
Staff members shall be allowed appropriate annual leave, in conformity with United Nations common system standards. Сотрудникам предоставляется надлежащий ежегодный отпуск в соответствии со стандартами общей системы Организации Объединенных Наций.
Its recommendations for harmonization of the entitlements across the common system are included in the present report. В настоящий доклад включены ее рекомендации в отношении унификации этих материальных прав в рамках всей общей системы.
Such secondments or temporary assignments may also be made from the United Nations Secretariat and other common system organizations. Такое прикомандирование или такие временные назначения могут также производиться из Секретариата Организации Объединенных Наций и других организаций общей системы.
Harmonization of various remuneration packages offered by organizations of the common system to staff working at non-family duty stations; согласование различных вариантов совокупного вознаграждения, действующих в организациях общей системы для сотрудников в местах службы, где не разрешено пребывание семей;
A number of organizations in the United Nations common system had already begun funding their after-service health insurance liability. Ряд организаций общей системы Организации Объединенных Наций уже приступили к финансированию их обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку.
Another type of funding mechanism comprises non-reimbursable loans of personnel services from sources external to the United Nations common system. Еще одним видом механизма финансирования является прикомандирование на безвозмездной основе персонала в общую систему Организации Объединенных Наций из внешних источников.
There is a need to develop a common system of benchmarks and indicators for UNCCD projects and for assessing land degradation. Существует необходимость в разработке общей системы критериев и показателей для проектов по КБОООН и для оценки степени деградации земель.
The Assembly had acted on the Commission's request and the matter now rested with the legislative bodies of the common system. Ассамблея выполнила эту просьбу Комиссии, и данный вопрос находится в настоящее время на рассмотрении директивных органов общей системы.
Among the United Nations common system organizations, the weight of 5 per cent allotted at the United Nations for membership is the highest. Среди организаций общей системы Организации Объединенных Наций самый большой вес фактора членства — 5 процентов — используется в Организации Объединенных Наций.
Make a detailed inventory of the compensation packages for international staff serving in non-family duty stations within the United Nations common system; составить подробный список элементов пакетов вознаграждения набираемых на международной основе сотрудников, работающих в «несемейных» местах службы, в рамках общей системы Организации Объединенных Наций;
In addition, the policy encourages staff to seek opportunities for mission assignments, other temporary assignments and service opportunities with organizations of the common system. Кроме того, эта политика стимулирует персонал изыскивать возможности для прикомандирования в миссии и получения других временных назначений и для поступления на службу в организации общей системы.
However, there are a number of other financial controls which could be considered in the development of the broad-banded system for the common system. Однако существует ряд других механизмов финансового контроля, которые могут быть рассмотрены при разработке системы широких диапазонов для общей системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!