Примеры употребления "come out" в английском с переводом "выходить"

<>
Andrei, come out to vist! Андрюха, выходи строиться!
Generally, they prefer to come out. Как правило, они выходят вон оттуда.
Think we'll come out in range? Думаешь мы выйдем на дистанцию?
Her new novel will come out next month. Её новый роман выйдет в следующем месяце.
His new novel will come out next month. Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце.
The non-players never come out - they die. И те, которые не играли, никогда не выходят обратно: они умирают.
Come out from hall through door F, Yonder. Выходите из зала через дверь Ф, вон там.
Dutch Schultz, come out with your bootleg whiskey. Датч Шульц, выходи с своим паленым вискарем.
You open that gate and you come out here. Открывай ворота и выходи оттуда.
When I come out you break through the gate. Я выйду и взломаю ворота.
Whole lot of twang come out of that thing. Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком.
His new book is going to come out next month. Его новая книга выйдет в следующем месяце.
I figured she'd come out and go to work. Я полагал что она выйдет и пойдет на работу.
Otherwise she'll come out and get in the Maserati. Иначе она выйдет и сядет в Maserati.
Argent thinks that they could just come out at night. Арджент думает, что они могу выходить только по ночам.
My mom would come out to the truck with us. Моя мама выходила с нами к вагончику мороженщика.
In this case, you're seeing oxygen bubbles come out. В данном случае пузырится выходящий кислород.
This is the VPD, put your weapons down and come out! Говорит полиция Ванкувера, опустите оружие и выходите!
Just say "panta lon" when you want them to come out. Только произнесите "панта лон", когда пожелайте, и они выйдут.
Put on your pants, and come out with your hands up. Натяни штаны и выходи с поднятыми руками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!