Примеры употребления "combine" в английском с переводом "объединяться"

<>
Combine planned orders [AX 2012] Объединение спланированных заказов [AX 2012]
Combine service orders [AX 2012] Объединение заказов на обслуживание [AX 2012]
Combine documents by copying and pasting Объединение документов путем копирования и вставки
Batch merge to combine batches in inventory Слияние партий для объединения партий на складе
Combine parameters with wildcards for more flexibility Объединение параметров с помощью подстановочных знаков для большей гибкости
For more information, see Combine service orders. Для получения дополнительных сведений см. раздел Объединение заказов на обслуживание.
Hydrogen and oxygen combine to form water. Водород и кислород объединяются чтобы создать воду.
Combine fields using the Calculated data type Объединение полей с помощью вычисляемого типа данных
Use the WHERE clause to combine data sources Использование предложения WHERE для объединения источников данных
Use the TEXT function to combine and format strings. Для объединения и форматирования строк используйте функцию ТЕКСТ.
Internally, it needs to combine its services more closely. Внутренние сервисы должны быть объединены максимально близко.
There are several ways to combine text and numbers. Существует несколько способов объединения текста и чисел.
Note: You can also use AND to combine validation rules. Примечание: Для объединения правил проверки можно также использовать оператор AND.
Combine text from two or more cells into one cell Объединение текста из двух или нескольких ячеек в одну
The Combine service orders option on the service agreement header. Параметр Объединение заказов на сервисное обслуживание в заголовке соглашения на сервисное обслуживание.
Many minds combine together telepathically to form a single entity. Много разумов объединяются вместе, чтобы телепатически сформировать единую сущность.
In the Combine service orders field, select By service agreement. В поле Объединение заказов на сервисное обслуживание выберите По соглашению о сервисном обслуживании.
In the Combine service orders field, you specify By service object. В поле Объединение заказов на сервисное обслуживание вы указываете По объектам сервисного обслуживания.
You use the concatenation operators to combine two text values into one string. С помощью операторов объединения можно объединить два текстовых значения в одну строку.
No, grouping a set of accounts together does not combine or merge them. Нет, сбор аккаунтов в Группу ни коем случае не приводит к их объединению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!