Примеры употребления "close prices" в английском

<>
Line Chart — a broken line connecting the bar close prices. Линия — ломаная линия, соединяющая цены закрытия баров.
Chart is drawn in a line, connecting the bar close prices. График рисуется в линию, соединяющую цены закрытия баров.
Line Chart — display the chart as a broken line connecting close prices of bars. Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров.
Line chart — display the chart as a broken line that connects the points of bar close prices. Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров.
You need to add the HIGH, the LOW, and the CLOSE prices of each bar and then divide the result by 3. Для этого необходимо сложить максимум, минимум и цену закрытия каждого бара и разделить сумму на 3.
If the data of the less timeframe are missing, the further bar development will be generated on close prices of 12 preceding bars. При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе цен закрытия 12 предыдущих баров.
Close Price — the trade’s closing price; Цена Закр — цена закрытия;
c) Bar/Candle close price is the last Bid; c) цена закрытия (Close) — последний Bid бара / свечи;
placing of cursor on the bar close price or on an element of an object or indicator will call the prompt. установка курсора на цене закрытия бара либо на элементе объекта или индикатора вызывает подсказку.
Price are recorded in the following format: OPEN, HIGH, LOW and CLOSE (OHLC) — bar open price, the highest bar price, the lowest bar price, and bar close price, respectively. Запись цен имеет формат: OPEN, HIGH, LOW и CLOSE (OHLC) — цена открытия бара, максимальная цена бара, минимальная цена и цена закрытия соответственно.
It means that really existing Open, High, Low, Close prices are reproduced, and two generated prices more. То есть воспроизводятся реально существующие цены Open, High, Low, Close плюс ещё две сгенерированных цены.
Calculation of every tick, not just "close" prices of bars. • Расчет каждого тика цены, а не только баров.
The EUR/JPY is still within the triangle’s support and resistance and I will be keeping a close eye on how prices react near 150.00. EUR/JPY все еще торгуется в пределах поддержки и сопротивления треугольника, и я буду внимательно следить за тем, как поведет себя цена около 150.00.
Clearly if he is expecting robust domestic growth to close the output gap and start pushing prices higher, he is going to wait a long time. Очевидно, что, если он ожидает крепкий внутренний рост, чтобы закрыть разрыв выпуска и начать толкать цены выше, он будет ждать долгое время.
b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair; b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой;
(b) close the Trade on the basis of our then current prices; or (b) закрыть Сделку на основе наших актуальных цен на соответствующий момент времени; или
(c) close any Trade on the basis of our then current prices which was part of any improper activity; (c) закрыть на основе наших действующих на соответствующий момент времени цен какую-либо Сделку, которая была частью деятельности, связанной со Скальпингом;
In such an event, the Company may, at its sole discretion (with or without notice), close out the customers' open financial contracts at prices it considers fair and reasonable at such a time and no claims may be entertained against the Company in connection thereto. В таком случае, Компания может по своему усмотрению (с уведомлением или без), закрыть открытые финансовые контракты клиентов по ценам, которые она считает справедливым и разумным в такое время, и Компании не может быть предъявлено никаких претензий в связи с этим.
If American military retaliation comes close to major oil producing regions in the Middle East, oil prices would jump as in the 1991 Gulf War. Если ответный удар американской армии придется на основные нефтедобывающие регионы Ближнего Востока, цены на нефть подскочат так же, как и во время войны в Персидском заливе 1991 года.
Many firms would have to close shop if they purchased the oil and electricity and gas they use at prevailing market prices. Многие фирмы должны были бы закрыться, если бы они приобретали нефть, электричество и газ, которыми они пользуются, по рыночным ценам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!