Примеры употребления "christian" в английском с переводом "христианский"

<>
It's not a Christian invasion. Это не христианское вторжение.
Poland's Christian Mission in Europe Христианская миссия Польши в Европе
From Christian Democracy to Muslim Democracy? От христианской демократии к мусульманской демократии?
The indigenous Christian community has been devastated. Местные христианские общины обескровлены.
It's a Christian church, a minster. Это христианская церковь, кафедральный собор.
Presumably, this is just for Christian music. Наверное, этот - специально для христианской музыки.
Eastern Christian Orthodoxy is, however, a different matter. Совсем другое дело восточное христианское православие.
Today the General is a baptized Christian evangelist. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
Rembrandt is a propagandist in the Christian view. Рембрандт - это пропагандист с христианской точки зрения.
Instinctively, Shabbir rushed to his Christian neighbors’ defense. Инстинктивно Шаббир бросился на защиту своих христианских соседей.
Christian religions certainly helped to shape European civilization. Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
He's taking this Christian trip very seriously. Он принимает всю эту христианскую лабуду очень серьёзно.
Italy, under the Christian Democrats, had the same problem. У Италии во времена правления христианских демократов была та же самая проблема.
Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats suggest cutting taxes. Христианские демократы канцлера Ангелы Меркель предлагают снизить налоги.
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe. Христианские демократы не представляют опасности демократии в Европе.
Christian anti-Semitism blamed Jews for the crucifixion of Jesus. Христианский антисемитизм винил евреев в том, что они распяли Иисуса.
Behind Darwin's emphasis on adaptation lay his Christian upbringing. Внимание, которое Дарвин уделяет адаптации к окружающей среде, обусловлено его христианским воспитанием.
If anything, bias toward males is stronger in Christian families. Пожалуй даже предпочтение мужскому полу сильнее выражено в христианских семьях, чем в мусульманских.
The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture. Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения.
He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties. Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!