Примеры употребления "chosen colour" в английском

<>
The radar picture shall be clearly distinguishable from the chart independently of the chosen colour table. Радиолокационное изображение должно четко отличаться от картографического, независимо от выбранной таблицы цветности.
When destiny calls, the chosen have no choice. Когда судьба зовет, у избранных нет выбора.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Have you chosen what to do next Sunday yet? Ты выбрал, что делать в следующее воскресенье?
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
The president of the republic is chosen by the people. Президент республики выбирается народом.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
She was chosen from ten thousand applicants. Он был выбран из десяти тысяч кандидатов.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Have you chosen yet? Вы уже выбрали?
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
We regret having to inform you that we have chosen another applicant. Однако мы должны Вам сообщить, что мы выбрали другого претендента.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Unfortunately, we must inform you that we have chosen another supplier. К сожалению мы должны Вам сообщить, что мы обратились к другому поставщику.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
The first to compete will be the animated films: 3 animated films were chosen for the festival. Впервые будет участвовать мультфильмы: на фестиваль отобрали 3 анимационных фильма.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
What is not quite so apparent is whether these were the people, who had chosen their path independently, or whether behind their throne stood someone who directed their actions towards a pre-calculated goal. Что не столь ясно - всегда ли эти люди совершенно самостоятельно предпринимали свои шаги, или за их троном стоял кто-то, кто направлял их действия к заранее намеченным целям.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
The road construction industry has been chosen to pilot the project. В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!