Примеры употребления "цветам" в русском

<>
Они все подобраны по цветам. These are all matched in color.
Все расчёски рассортированы по цветам. All combs sorted according to colour.
Разным цветам соответствуют разные значения. Different flowers represent different meanings.
Как бы избито не звучало, но отношения подобны цветам, а им нужна вода, чтобы цвести. It sounds corny, but relationships are like flowers and flowers need water to bloom.
Быстро получайте доступ к четырем цветам во время рисования пером или маркером. Quickly access four colors while drawing with a pen or highlighter.
Судя по твоим цветам, я бы назвал тебя Терновником. By your colours, I'd name you The Blackthorn.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
За один-два года в компании Raychem, подобно цветам, распускающимся после дождя, пролившегося на иссушенную почву, появилось и стало реализовываться много привлекательных исследовательских проектов, больше (даже если сделать поправку на возросшие размеры), чем когда-либо ранее за всю ее историю. Within a year or two much like a field of flowers starting to bloom when rain follows drought, the company began to enjoy what was possibly a greater number of attractive research projects in relation to its size than had ever before been experienced.
Белый фон сохраняется. Изменяется только цветовая схема. Это видно по цветам диаграммы. It keeps the white background and only changes the color scheme; you see that is illustrated in the chart colors.
Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных. Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered.
Цветам в принципе не нужно быть настолько благоухающими. And the flowers don't really have to be that gaudy.
Мне нравится васильковый цвет, но какая-то идиотская комиссия решила, что он не относится к цветам. I like indigo blue but some dumb committee somewhere decided it wasn't a color.
На случай, если вы подумаете, что это относится ко всем желтым цветам - ни один цветок в процессе съёмки не пострадал, этот был просто прикреплен к штативу, а не сорван - когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот. Just in case you think that all yellow flowers have this property - no flower was damaged in the process of this shot; it was just attached to the tripod, not killed - then under ultraviolet light, look at that.
Я могу рассказать тебе о Визи Готах из моих дней в целевой бригаде - они серьезно относятся к своим цветам. I can tell you this about Visi Goths from my gang task force days - they're serious about their colors.
Чтобы облегчить восприятие таблицы благодаря чередующимся цветам строк или столбцов, на вкладке Конструктор установите флажок Чередующиеся строки или Чередующиеся столбцы. To alternate row or column colors and make tables easier to read, select Design > Banded Rows or Design > Banded Columns.
(Необязательно) В AX 2012 R3, если требуется отобразить текстовые описания в дополнение к цветам в сетке доступности, установите флажок Отобразить описания доступности. Optional: In AX 2012 R3, if you want to display text descriptions, in addition to colors, in the availability grid, select the Display availability descriptions check box.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3, если требуется отобразить текстовые описания в дополнение к цветам в сетке доступности, установите флажок Отобразить описания доступности. In Microsoft Dynamics AX 2012 R3, if you want to display text descriptions, in addition to colors, in the availability grid, select the Display availability descriptions check box.
Эти текстовые описания используются в дополнение к цветам, которые были введены в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для определения доступности работника. These text descriptions are used in addition to the colors that were introduced in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 to identify worker availability.
Если диапазон ячеек или столбец таблицы был отформатирован вручную или с помощью условного форматирования с использованием цвета ячеек или цвета шрифта, можно также выполнить сортировку по цветам. If you have manually or conditionally formatted a range of cells or a table column by cell color or font color, you can also sort by these colors.
С помощью раздела Account Kit Панели приложений можно индивидуально настроить цвета сообщений об авторизации, которые люди будут получать по эл. почте, чтобы эти сообщения были похожи по цветам на ваше приложение. In the Account Kit section of the App Dashboard, you can customize the colors of the authentication email that the people receive so the authentication email matches the color scheme of you app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!