Примеры употребления "choices" в английском с переводом "варианты"

<>
All of these choices have significant problems. Все эти варианты заключают в себе существенные трудности.
We need to have more mobility choices. Нам нужно больше вариантов передвижения.
For more choices, click Bullets and Numbering. Чтобы просмотреть другие варианты, щелкните пункт «Список».
Donald Trump’s Choices in the Middle East Варианты Дональда Трампа на Ближнем Востоке
Slicer choices with the multi-select button highlighted Варианты срезов с выделенной кнопкой множественного выбора
I have more choices just for the background. Для самого фона доступны и другие варианты.
That combination of choices was never an option. Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью.
As you can see, we have lots of choices. Как видите, здесь доступно много вариантов.
Choices in the Choose a SmartArt Graphic dialog box Варианты в диалоговом окне "Выбор рисунка SmartArt"
So let me narrow the choices down to two. поэтому сузим выбор до двух вариантов.
Economics can at best clarify the choices for policy makers; Экономика может, в лучшем случае, разъяснить политикам возможные варианты действий;
In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices. В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов.
Now all of the choices that Egypt faces are ugly. Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
To preserve my customizations, I have a couple of choices. Чтобы сохранить настройки, можно воспользоваться несколькими вариантами.
For more information about the action choices available, see Policy Tips. Дополнительные сведения о доступных вариантах действий см. в разделе Советы политик.
The list box control displays a list of values or choices. Данный элемент управления отображает список значений или вариантов.
To make a decision, you must select one of two choices. Чтобы принять решение, необходимо выбрать один из двух вариантов.
The following table provides guidance about database and log file choices. В следующей таблице приводятся различные варианты организации файлов базы данных и журналов.
Database and log file choices for the Exchange 2016 Mailbox server role Варианты организации файлов базы данных и журналов для роли сервера почтовых ящиков Exchange 2016
Both women therefore represent very different choices as leaders and potential role models. Таким образом, две эти женщины являются довольно разными вариантами лидеров и потенциальных образцов для подражания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!