Примеры употребления "chinese" в английском

<>
An Earthquake in Chinese Politics? Землетрясение в китайской политике?
The Chinese do it all." И китайцы полностью соответствуют этим условиям".
Chief Chinese representative, Joint Committee of Sino-Pakistan Boundary Inspection, 1985-1987. Главный представитель Китая, Совместный комитет по проверке китайско-пакистанской границы, 1985-1987 годы.
Huh, looks like somebody's ego shaped a beautiful naked Chinese girl. Похоже, чьё-то эго сформировало красивую голую китаянку.
Chinese version of The Hangover. Китайская версия "Мальчишника".
Are you Chinese or Japanese? Вы китаец или японец?
Sino-American relations are susceptible to hysteria, in terms of American public opinion, and to hysterical manipulation insofar as Chinese public opinion is concerned. Китайско-американские отношения чувствительны к истерии американского общественного мнения, и что касается китайского общественного мнения, то им пока что истерически манипулируют.
If I didn't know you were mixed, I'd swear you were Chinese. Если бы я не знала, что ты метиска, я бы решила, что ты китаянка.
The Chinese people crave order. Китайский народ стремится к порядку.
The Chinese were less ideological. Китайцы были менее идеологичными.
In the interest of promoting Sino-American cooperation against terrorism the Chinese government has toned down the emotional content of its anti-American rhetoric. В интересах развития китайско-американского сотрудничества, направленного против терроризма, китайское правительство приглушило эмоциональное содержание своей антиамериканской риторики.
By starving and oppressing Bangladeshi, Chinese, Mexican, Haitian, and other women, that's how. За счет голодающих и угнетенных бангладешек, китаянок, мексиканок, гаитянок и женщин других стран.
The Arrogance of Chinese Power Высокомерие китайской власти
Are they Japanese or Chinese? Они японцы или китайцы?
Memories of the Sino-Japanese War of 1894-1895 and Japanese aggression in the 1930's are politically useful and fit within a larger theme of Chinese victimization by imperialist forces. Воспоминания о китайско-японской войне в 1894-1895 годах и японской агрессии в 1930-х очень полезны и вписываются в общую картину страданий Китая под гнетом империалистов.
A Century of Chinese Protests Век китайских протестов
Dot, the boy was Chinese. Дот, мальчик был китайцем.
The Chinese Government is ready to implement the relevant programmes through the China-Africa Cooperation Forum and other cooperation channels so as to support Africa in enhancing development and implementing NEPAD. Китайское правительство готово осуществлять соответствующие программы через Форум по вопросам китайско-африканского сотрудничества и по другим каналам сотрудничества, с тем чтобы поддержать Африку в плане дальнейшего развития и в деле осуществления НЕПАД.
The Benefits of Chinese FDI Преимущества китайских ПИИ
Chang steal Chinese gold eagle. Чанг красть китайцы золотой орёл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!