Примеры употребления "chatted" в английском с переводом "чатиться"

<>
He must have chatted on gay websites. Он, должно быть, чатился на сайтах для геев.
In his guise, he even chatted online with Slavik and reviewed an early version of the Zeus malware program. В этой ипостаси он даже чатился со Славиком и «рецензировал» раннюю версию вредоносной программы Zeus.
Is this your first time chatting? Ты чатишься в первый раз?
So, who's he chatting with? Итак, с кем он чатился?
We've been chatting online for months. Мы же с тобой чатились месяцами.
And make sure she's not chatting up any barneys. И убедиться, что она не чатится с какими-то Барни (придурками).
Nelson's chatting with Otto on the forum right now. Нельсон сейчас чатится на форуме с Отто.
He's chatting with a Jodi, and here's her MySpace page. Он чатится с Джоди, и у нее есть свой блог на "MySpace".
I mean, if she wants to stay and chat with inbreds and lesbos and nerds. Я имею ввиду, если она хочет стоять и чатиться с любителями инцеста, лесбиянками и ботаниками.
The other night I was chatting in a 'Tween Wave chatroom because I do love' Tween Wave so much. Однажды ночью, я чатился на канале "Tween Wave" т.к. я очень люблю "Tween Wave".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!