Примеры употребления "change life" в английском

<>
If I have to run 100 new recipes and dress patterns for just one article on women's health or education that may change a life, then I'm happy. Если у меня в номере 100 новых рецептов и моделей одежды всего лишь на одну статью о женском здоровье или образовании, которые могут изменить жизнь, то я буду счастлива.
I want to change my life! Я хочу изменить свою жизнь!
I went from Istambul to Rome, in order to change my life. Я переехала из Стамбула в Рим, чтобы изменить свою жизнь.
With all things going my way, I figured it was time to make a decision that would change my life forever. Все складывалось как нельзя лучше и я решил, что пора принять решение, которое навсегда изменит мою жизнь.
Teacher: . change my life! Преподаватель:. изменю свою жизнь!
“I just knew that I needed to understand, as realistically as possible, how the label of gay might change my life. - Я просто знал, что мне надо понять в реальной жизни, как ярлык гея может изменить мою жизнь.
And I had no idea that this man was going to change my life. И я совершенно не подозревала, что этот человек изменит мою жизнь.
I will change my life. Я изменю свою жизнь!
I mean, maybe I never quite lived up to my early promises of maths genius, but that's because I was waiting for the alien to collect his eye and change my life. Я имею в виду, может быть, я не совсем оправдал ранние задатки математического гения, но это потому, что я ждал, что пришелец прилетит за своим глазом и изменит мою жизнь.
I knew that when it did, I was going to ask you one question, and if you gave me the right answer, I was going to change my life, irrevocably. Я знал, что задам вам всего один вопрос, и если вы дадите правильный ответ, я изменю всю свою жизнь, безвозвратно.
So, in the end, I took a decision that, in retrospect, did change my life. В общем, в конце концов, я приняла решение, которое, в ретроспективе, изменило мою жизнь.
Those half dimes were gonna change my life. Те пятаки должны были изменить мою жизнь.
Since the other day, I've become more and more convinced that you can favourably change my life. Я стал все больше убеждаться то, что Вы можете благоприятно повлиять на мою жизнь.
So today, I head up to the mother ship for the surgery that will not only change my life, but save it. А сегодня я поднимаюсь на материнский корабль на операцию, которая не только изменит мою жизнь, но и спасет ее.
One afternoon, Kees Moeliker got a research opportunity few ornithologists would wish for: A flying duck slammed into his glass office building, died, and then в what happened next would change his life. [Note: Contains graphic images and descriptions of sexual behavior in animals.] Oднaжды днём, Киису Моликеру выпала возможность исследования, от которой большинство орнитологов откажутся. Летящая утка ударилась в стекло офисного здания, умерла, и. дальнейшие события полностью изменили его жизнь. [Примечание: содержит графические изображения и описание сексуального поведения животных.]
And somewhere out there is a homeless man with straight hair, who will use these to curl his locks, get a job and change his life. И где-то там живет бездомный с прямыми волосами, который воспользуется ими чтобы сделать локоны, получит работу и изменит свою жизнь.
Sounds like she really managed to change her life. Звучит так, словно ей действительно удалось изменить свою жизнь.
Roxwell Finance - a completely new system of passive income, which will change your life!!! Roxwell Finance – абсолютно новая система пассивного заработка, которая изменит вашу жизнь!!!
Well a sermon wants to change your life and a lecture wants to give you a bit of information. Цель проповеди - изменить нашу жизнь, цель лекции - снабдить нас некоторым количеством информации.
I'm in a position to change your life. Я в состоянии изменить твою жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!