Примеры употребления "challenging" в английском с переводом "сложный"

<>
This is challenging work to do. Это была сложнейшая работа.
Your probation period will be challenging. Твой испытательный срок будет сложной задачей.
This sounds challenging, but it canbe done. Это звучит сложно, но это можно сделать.
It's not very challenging any more. Потому что здесь нам уже не достаточно сложно.
At times, such an approach will be challenging; Порой такой подход будет сложной задачей;
Finally, Japan's external environment today is more challenging. Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
It's a very challenging idea to mainstream media. Это сложная идея для традиционных медиа.
But success in Cairo might prove even more challenging. Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным.
This has put the CBR in a challenging position. Всё это поставило ЦБР в сложное положение.
What underpins success in this new and challenging environment? Что лежит в основе успеха в этой новой и сложной обстановке?
DM: She's very tough; it's most challenging. ДМ: Она очень требовательная, вот что сложно.
The year ahead will be challenging and rife with uncertainty. Следующий год будет сложным и чреват неизвестностью.
It's going to be very challenging to deal with. Будет очень сложно иметь дело с этим.
More challenging, perhaps, are statistical concerns with Bromage’s data. Сложнее спорить, наверное, со статистикой по данным Бромеджа.
You can see the trapezoids are a little challenging there. И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее.
Updating the provision and delivery of benefits may be particularly challenging. Особенно сложной задачей может стать изменение порядка предоставления социальной защиты.
They would be messier and more politically challenging than geo-engineering. Они будут более сложными и политически трудными, чем геоинженерия.
As always, this will be a politically contentious and challenging process. Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс.
For many Olympic athletes, it has been a challenging road to London. Для многих олимпийских спортсменов поездка в Лондон была невероятно сложной и потребовала отдачи всех сил.
I appreciate women's gymnastics, but men's gymnastics are more challenging. Я очень ценю женскую гимнастику, но мужская гимнастика сложнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!