Примеры употребления "chair lift" в английском

<>
A beach lift chair! Самоподнимающееся пляжное кресло!
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
This chair is too small. Стул очень маленький.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
He asked the officials to lift the ban. Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
He shifted about uneasily in his chair. Он неуютно поворочился на стуле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!