Примеры употребления "кресло" в русском

<>
Ну, мой пост на кресло. Uh, my post is up on the chair.
Я сел в кресло и открыл книгу. I sat back in the armchair and opened the book.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Сядь в кресло и посиди спокойно минуту. Take a seat in the armchair and calm down a while.
Никто не занял надувное кресло? Is anyone in the inflatable chair?
которая как раз купила новое кресло. He said she had one of the new, better chairs.
Почему бы просто не пододвинуть кресло? Why not just move the chair?
Он сажает их на стоматологическое кресло. He puts them on a dental chair.
Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход. Please move the chair. It's in the way.
Она поможет мне сколотить садовое кресло. She has to help me build my adirondack chairs.
Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед. The chair keeps rocking back and forward.
Я сажаю их на стоматологическое кресло. I put them on a dental chair.
Те же кресло, духи и браслет? Same chair, same perfume, same anklet?
Я их небрежно сбросила на кресло врача I draped them casually over the chair in the doctor's office.
Этот чайный сервиз, этот уродское кресло, кольцо. This tea set, that hideous chair, this ring.
Итак, вы хотите, чтобы мы заняли ассистентское кресло? So, you want us to second chair it?
Кто-то навалил кучу на капитанское кресло, опять. Someone took a dump on the captain's chair, again.
Не поможет ли он убедить Абрамса занять режиссерское кресло? Could he help persuade Abrams to take the directing chair?
Штанам нужно кресло лишь тогда, когда в них человек. Pants only need a chair if there's a person in them.
Я хочу, чтобы ты рассмотрел возможность занять кресло Директора. I want you to consider taking the director's chair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!