Примеры употребления "chain" в английском с переводом "цепочка"

<>
Fixing the Innovation Supply Chain Закрепление новаторской цепочки поставок
AgentChainNumber – Enter the Chain Number. AgentChainNumber — введите номер цепочки.
Yeah, got his key chain. Да, его цепочка для ключей.
What's on your key chain? Что у вас на цепочке для ключей?
They get into the food chain. ПХБ попадают в пищевую цепочку.
He took a chain off Mickey. Он забрал у Микки цепочку.
I think I recognized your key chain. Кажется, я узнал твою цепочку для ключей.
This is just the food chain unfolding. Они просто звенья в пищевой цепочке.
Honey, the key chain was a bust. Милый, цепочка для ключей - это отстой.
Reshaping China’s Government-Services Supply Chain Реорганизация цепочки оказания государственных услуг
This safety chain consists of five links: Эта цепочка безопасности состоит из пяти звеньев:
Yes, a gold one on a chain. Да, золотые часы на цепочке.
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Supply Chain (blog) Цепочка поставок Microsoft Dynamics AX 2012 R3 (блог)
We connect the dots in the supply chain. Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
We forgot about the entire chain around us. Мы забыли обо всей цепочке до нас.
Example 3: Set up a message approval chain Пример 3. Настройка цепочки утверждения сообщений
This marking controls the reservation, cost, and intercompany chain. Эта маркировка управляет резервированием, затратами и внутрихолдинговой цепочкой.
New entrants and growing instability in the value chain Новые участники и усиление нестабильности в производственной цепочке
It's still working its way up the food chain. Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
They are an essential link in the chain of species. А кораллы играют роль связующего звена в цепочке биологических видов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!