Примеры употребления "certificate of life-saving appliances" в английском

<>
Was also awarded several commendations in the course of his career, including the life saving medal in 2006 for saving a 3-year-old from a burning house. Также был удостоен нескольких наград за время своей службы, включая медаль "За спасение жизни" в 2006 году за спасение трёхлетнего ребёнка из горящего здания.
On October 31 the court reached a decision to annul the certificate of registration of "Rosbalt", in effect depriving the agency of the status of a media outlet. 31 октября суд принял решение признать недействительным свидетельство о регистрации "Росбалта", фактически лишив агентство статуса СМИ.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
"What he does know, is what they look like on television; male characters are often portrayed as, 'life saving doctors',' case cracking detectives 'or' heroic fire-fighters'; 'film stars' in short, whilst his choice of 'writer' reflects his love of 'Roald Dahl books." Он знает, на что они похожи в телепрограммах; мужские персонажи часто представлены как 'врачи, спасающие жизнь', 'детективы, расследующие дело' или 'героические пожарные'; короче - 'кинозвезды', а его выбор 'писателя' отражает любовь к книгам Роальда Даля (Roald Dahl).
Certificate of change of name (if applicable) Свидетельство о переименовании (если применимо)
You are still asking yourself what the meaning of life is? Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
Typical examples of these receptacles are 10.5 ml receptacles filled with N2O for whipping up food in cream whippers or filled with CO2 for preparation of soda water or 85 ml receptacles filled with CO2 for life saving jacket. Типичными примерами этих емкостей являются емкости объемом 10,5 мл, наполненные N2O, для взбивания пищевых продуктов во взбивалках или наполненные CO2 для приготовления газированной воды, или емкости на 85 мл, наполненные CO2 для использования в спасательных жилетах.
In December 2011 EXNESS received an international certificate of compliance with ISO 9001:2008 for "Organizing Forex trading". В декабре 2011 года EXNESS получила международный сертификат соответствия требованиям стандарта ISO 9001:2008 в области «Организация торговли на валютном и финансовом рынках».
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
The Committee also presented the latest updates in the key life saving sectors of health and nutrition, water, sanitation, hygiene (WASH) and food. Комитет рассмотрел также последние обновленные данные о ходе работы в таких жизненно важных секторах, как здравоохранение и питание, водоснабжение, санитария, гигиена и продовольствие.
(1) Certificate of Incorporation from local registry Учредительное свидетельство из местного регистрационного органа;
She'd like to find the purpose of life. Она хотела бы найти смысл жизни.
It continued providing basic life saving winterization support materials (windows and roofing materials) for some 750 families, as well as relief aid for Chechen IDPs inside Chechnya itself. УВКБ продолжает обеспечивать основными материалами для жизнеобеспечения в условиях зимы (окна и кровельные материалы) порядка 750 семей, а также оказывать срочную помощь чеченским ВПЛ на территории самой Чечни.
The next step is to make sure of the state of the company, by requesting either links to the websites of public authorities at the company’s place of incorporation or relevant documents (e.g. certificate of good standing). Далее, выяснить в каком состоянии находится компания, запросив либо ссылки на сайте государственных органов по месту регистрации компании, либо соответствующие документы (например, «сертификат хорошего состояния»).
History is the teacher of life. История — учительница жизни.
[Organize training in order to provide all drivers with the know-how/knowledge to perform immediate assistance offering protective and life saving measures to minimize the impact of a health emergency until it is stabilized, remedied or professional help is made available. [Проводить обучение с целью ознакомления всех водителей с практическими и теоретическими методами оказания немедленной помощи путем применения средств защиты и спасения жизни с целью сведения к минимуму негативных последствий тяжелого состояния пострадавших до его стабилизации, улучшения или прибытия профессиональной медицинской помощи.
Certificate of Incorporation Articles Свидетельство о регистрации компании
Children are the flowers of life. Дети - цветы жизни.
Certificate of Shareholders Справка о составе акционеров
I often meditate on the meaning of life. Я часто размышляю над смыслом жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!