Примеры употребления "causes" в английском с переводом "вызывать"

<>
It causes athlete's foot. Он вызывает грибок стопы.
Coffee both causes and prevents cancer. Кофе и вызывает рак, и предотвращает его.
It causes blotches on the gums. Она вызывает поражение десен.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
Yeah, which causes syncope, a fainting episode. Что вызывает обморок.
And, most importantly, what causes the clusters? А самое главное: Чем вызваны скопления?
This drop is due to three causes. Это падение вызвано тремя причинами.
the probability that the interaction causes detonation; вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию;
Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts. Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза.
It causes paralysis and a deep, suggestive state. Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние.
There are a few known causes for this: Такая ситуация может быть вызвана несколькими причинами.
How about it causes rude and aberrant behaviour? А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
It causes liver failure, pulmonary edema and seizures. Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки.
How about it causes rude and aberrant behavior? А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
You can ask about what causes it biochemically: Можете спросить, что вызывает его биохимически;
So, ergot poisoning causes convulsive seizures and mania. Так, отравление спорыньёй вызывает судорожные припадки и манию.
causes more emissions than all of transportation combined: вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе:
Contusion damages a deep vein, causes a clot. Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы.
What causes fever, boggy lungs And blurry vision? Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах?
This also causes a shutdown of Microsoft Surface Hubs. Это также вызывает завершение работы устройств Microsoft Surface Hub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!