Примеры употребления "catches" в английском с переводом "ловить"

<>
Sasha Cohen catches Michaels' jock strap. Саша Коэн, ловит бандаж Майклза.
He trots into position and catches the ball. Он несётся на позицию и ловит мяч.
And he lives in the sand, and he catches things that go by overhead. Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
And he said, "Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice." Он сказал: "Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей".
He looks at her when she's talking about the study, and then catches her eye, and then looks down and away. Он смотрит на нее, когда она говорит об исследовании потом ловит ее взгляд и отводит глаза.
Ever since Deng Xiao Ping’s remark that “it’s not the color of the cat that matters, but whether it catches mice,” it has been clear that the old Cold War divisions of left and right, communism and democracy, were obsolete. С тех пор как Дэн Сяо Пин сказал: – «Важно не то, какого цвета кошка, а то, ловит ли она мышей», - стало ясно, что прежние деления времен холодной войны на левых и правых, коммунистов и демократов устарели.
Don't you catch bootleggers? Разве вы не ловите бутлегеров?
Hmm, you better catch him fast. Хм, вы лучше ловите его побыстрее.
Then I catch glimpse of you. Тогда я ловлю твой взгляд.
Very bad form to catch them. Так что очень плохо ловить их.
Hazy-eyed They catch my glance Затуманенным взором ловят мой взгляд
So the fishermen are catching more. Рыбаки ловят больше.
I wondered who caught that catfish. Странно, кто-то еще ловит рыбу.
Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson. Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон.
We catch him and beat his ass. Мы его ловили и надирали задницу.
Okay, you're catching the bus home. Ладно, ты лови автобус домой.
We're catching wind from both sides. Мы ловим ветер с двух сторон.
Catch him, don't let him get away. Лови его, не дай ему убежать.
They don't catch them in a net. Их не ловят в сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!